Читаем Кирза и лира полностью

Много, очень много окурков бывает только в канцелярии роты. Да, это так. Нужно заметить, что в армии (нам это внушили с первых дней) курить разрешается только в строго отведенных местах, а именно в курительных комнатах, курилках, значит. Причем, этот закон распространяется буквально на всех — и на офицеров тоже. Офицеры же нашей роты, не знаю, как там другие, этим правилом преступно почему-то пренебрегают. Закрывшись от нас в этой своей канцелярии, как паровозы дымят там во всю «ивановскую», не оставляя нам никаких шансов на свежий бычок. И что самое обидное — горы чудесных, хороших окурков вытряхивают из пепельницы прямо в урну. И, чтоб, значит, урна не загорелась — представляете, железяка чтоб не загорелась! — её из графина поливают водой… Прямо на… хорошие, ценные ещё бычки!.. Бля! Ну, что после этого можно сказать?.. Обидно! Конечно, обидно. Мы это варварство видим! Мы, мягко говоря, это не понимаем, и, естественно, категорически — молча! — не одобряем! Мы ж тут как рыбы: видим, понимаем, а сказать не можем… Правила такие для нас… Вот!..

Совет молодому солдату.

Помни, солдат: чем меньше вопросов, тем крепче армия. Именно! То есть дыши глубже, и молча, сопи в две дырочки!

А вопросы свои засунь знаешь куда?.. Вот, молодец, догадливый. Так то!

Дневальные периодически, конечно, чаще чем положено, а точнее, в любой удобный момент, когда случайно, хоть на минутку, пустеет канцелярия, заскакивают туда. В секунду все урны мгновенно выносятся, спешно выворачиваются наизнанку на приготовленную для этого газету. Кстати, листок из тетради для конспектов здесь не подходит, маленький потому что, газета — самое то. Лучше, конечно, которая «Правда»… Она и больше, и дополнительная страница там есть. Её можно и свернуть и сложить, и не видно, и не намусоришь, ежели что… И вообще, самое то она. Мы, солдаты, как воробьи на упавшие крохи, естественно сбегаемся и, если повезло, расхватываем всё, что в урне было похожим на курево.

Потом, в удобное для этого время, под усиленной охраной друзей-товарищей перебираем захваченное богатство. Нежно сортируем бычки, комбинируем окурки, восстанавливаем папиросу… Где-нибудь в роте — тайно! — сушим самопал-папиросу на отопительных радиаторах. При этом надежно её охраняем и с великим терпением, а правильнее сказать, с великим нетерпением ждем. Только потом в курилке, пять-шесть человек не более, с блаженно-счастливыми лицами, пустив папиросу по кругу, наслаждаемся горьким, и, как правило, ещё не просохшим симбиозом разных в прошлом сортов табака. С истинным благоговением наслаждаемся дымком чудо-протеза некогда нормальной сигареты или папиросы. При этом внешний круг охраны жестко информирует осаждающих: «Зобито! Зобито! Отвали!»


О-о-о… Некогда сейчас отвлекаться на больную курительную тему, нужно срочно заправить кровати. Каждому свою. Слыхали, дневальный только что прокричал об утреннем осмотре. Мы слышали! Значит, скоро у нас завтрак. Ур-ра, скоро завтр-рак! Завтрак!.. Как жр-рать хочется. А интересно, что будет на завтрак? Но ещё кровати…


Кро-вати… ати… ати…

Признаюсь, кровать заправлять я еще не умею. Не вообще, там дома… это по праздникам… а здесь, каждое утро по нескольку раз. Офигенная, кстати, разница: там и здесь, здесь и там… Там неизмеримо лучше… Дома, в смысле.

Сейчас будет какая-то уж по счёту попытка. Я и не помню. Вначале считал, считал… а потом сбился. Заправить продавленную, с растянутыми пружинами, как гамак, кровать, чтобы она была ровной, как надгробная плита — это вам… не поле, понимаешь, с ромашками перейти. Практически невозможно. Этому нужно учиться, учиться и еще раз учиться… Намного дольше, чем завещал Великий Дедушка. Командиры всех уровней уделяют этому ритуалу, иначе как ритуалом это действо и не назовешь, преогромное внимание, придают этой процедуре особое значение, до фанатизма. Ещё и злятся, ежели что, сильно нервничают. Представляете?

Утром, например, около девяти часов, зайдя в спальное помещение, командир роты, старшина или другие офицеры, могут неожиданно прийти в неописуемую ярость от одной-двух, плохо — по их мнению! — заправленных солдатских коек. В секунду безжалостно, даже с остервенением, вместе с ними будут раскиданы с десяток ни в чем не повинных близстоящих других коек. В воздух летят всполошенные одеяла, подушки, простыни, полотенца… Все это действо обязательно сопровождается громким истерическим криком, состоящим из части нецензурных слов, и гримас на лице. Слов пять — шесть всего… Другим просто места нет, у них калибр другой. В общем, получается, бей своих, чтоб чужие боялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия