Читаем Китаец на дереве полностью

Дело в том, что на юге Сахалина не было церквей, только на севере острова, где японцы не хозяйничали после 1905 года. За время моего отсутствия на материке, жители о. Сахалина решили соорудить сперва небольшую церквушку. Поэтому священник Николай и ехал освещать ее, везя с собой багаж из разных церковных утварей весом до 200 кг, как он мне сказал об этом позже. Но возвращаясь к его больной голове, он здорово переживал, за то, столько выпили, в добавок смешали с "Наполеоном".Рассказывая о себе, он упомянул, что будучи сиротой /его прадед-чуть ли ни капитан знаменитой «Авроры»/ , сперва был на попечении в церкви города Ленинграда, затем закончив духовную семинарию отправили в Москву. Но расспрашивать о его дальнейшей судьбе мне было неудобно.

Вскоре он настойчиво выпросил у стюардессы три черпака /по церковному/ или маленьких стаканчика и, вытащив из сумки бутылку водки, разлив по черпакам предложил выпить за удачный взлет, к этому времени я успёл вытащить из дипломата бутерброды с колбасой и предложил ими закусить. Однако мой попутчик сперва отказался, ссылаясь, что не ест мясного, но выпил и закусил грейфруктом. Выпив еще по стопке «за мягкую» посадку, он успокоился и стал дремать.

Видя, что другой сосед солдат после двух рюмок, не может уснуть, я предложил ему занять последний ряд свободных кресел, откинуть подлокотники вверх и лечь на все три сидения. Ему предстоял большой путь, до Красноярска, а затем до Игарки – домой. Уложив всех спать, я и сам стал дремать. Вскоре на самолет стал снижаться в аэропорту города Красноярска для высадки пассажиров и дозаправки. Все вышли с самолета, чтобы размять ноги и отдохнуть часок.

Распростившись с солдатом, я Николаем вышел на свежий воздух. Он спрашивает у меня дать ему закурить, я, молча, удивленно дал ему сигарету, но он, сделав несколько затяжек, бросил ее. Вскоре объявили посадку самолета, и мы стали проходить через турникет, контролер спросил у него билет, однако его жилет остался в самолете, я думал, его не пропустят, однако вышло наоборот-пропустили.

Видимо аэрофлот работает надежнее, когда на его борту священник решил я. Поднявшись на борт и сев на место, Николай вынул начатую на накануне бутылку, предложил мне снова, но я отказался, он выпил стопку, закусив бутербродом.

Немного подремав, он вдруг поднялся и, взяв свою сумку с грейфруктами, решил спуститься вниз самолета, где раздавался смех стюардесс. А вновь задремал и проснулся уже, когда самолет шел на посадку в знакомом мне аэропорту.

Однако моего соседа не было рядом. Спрашивая ребят, обслуживающих самолет, где Николай, они ответили: «Он девчатам заливает с анекдоты». Конечно, он был холостяк 34 года, в рассвете сил. Вскоре он и сам появился. Понравились ему девчата, пригласил их и меня на освещение церкви.

Попросил меня помочь ему получить багаж. Его должны встречать две машины, и он подбросит меня до города. Получив багаж, мы еле донесли до выхода, но его транспорта не было. Он возмущался, а мне оставалось только ждать, ведь я на родной земле, а он впервые и мне не надлежало его бросить. Наконец, через час подъехал "Запорожец", из которого вышел ему на встречу, старичок и видимо внук, расцеловавшись, кое-как впихнув багаж, предложили сесть в машину. Но я вежливо отказался, сославшись, что рад их встрече и уехал на автобусе.

Заехав к брату, я рассказал за ужином о необычайном приключении в самолете, смеясь и удивляясь, что не все церковные служители соблюдают запреты, иногда приходится нарушать, как и все мирские люди. Ну, а моя командировка продолжалась дальше. Если первая была зимой, то вторая летом.

На другой день мне пришлось выехать опять в Паранайск, знакомый мне бумкомбинат. Подолгу стоял в вагоне у окна, наблюдая за морскими просторами Охотского моря, вспоминая свою жизнь на острове, ведь на сей раз мне приходилось прощаться с ним уже навсегда.

Оформив все документы для Поронайского ЦБ в следующий вагон с бумагой, я выехал в Корсаков на базу, куда пришла наша мебель, и вместе с представителем Сахалинлес разобрался, с их рекламацией. Дело в том, что они перепутали места, которые оказались в разных местах базы, не могли собрать по маркировке,

Проезжая по городу Корсаков, мне бросились в глаза длинные самодельные столы, на которых стояли ряды водки, продающих корейцами, забывших свои урожаи на приусадебных участках. Ведь их тоже коснулся дефолт. В областном центре бросилось в глаза, большое строительство и жилых домов. Девятый микрорайон из пустыря, превратился в целый город, населением более 100 тыс. жителей. А ведь было время, когда в конце 50-х годов прошлого века, именно в этих местах мы, пацаны, катаясь на лыжах, из-под снега находили бруснику для утоления жажды.

На сей раз, лососевые можно было ловить спокойно, заплатив за хвост, и лови, сколько хочешь. Для этого предложат сачок, сетку, лодку и сопроводят необходимыми документами до центра. Не надо бояться рыбнадзоров, как в детстве. На прощание побывал на могиле матери, стоя молча и крепко сжав зубы, проклиная все, что не смог ее похоронить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Крым
Крым

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Вот так, бывало, едешь на верном коне (зеленом, восьминогом, всеядном) в сторону Джанкоя. Слева – плещется радиоактивное Черное море, кишащее мутировавшей живностью, справа – фонящие развалины былых пансионатов и санаториев, над головой – нещадно палящее солнце да чайки хищные. Красота, одним словом! И видишь – металлический тросс, уходящий куда-то в морскую пучину. Человек нормальный проехал бы мимо. Но ты ж ненормальный, ты – Пошта из клана листонош. Ты приключений не ищешь – они тебя сами находят. Да и то сказать, чай, не на курорте. Тут, братец, все по-взрослому. Остров Крым…

Андрей Булычев , Владимир Владимирович Козлов , Добрыня Пыжов , Лицеист Петя , Никита Аверин , С* Королева

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Боевики
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня

Человек, претендующий на роль серьезного исследователя, должен обладать изрядной смелостью, чтобы взяться за рассказ о сексуальной культуре другого народа, ибо очень легко перейти ту грань, за которой заканчивается описание традиций и начинается смакование "клубнички". Особенно если это касается такого народа, как японцы, чья сексуальная жизнь в восприятии европейцев овеяна легендами. Александру Куланову, японисту и журналисту-международнику, хватило и смелости, и мастерства, чтобы в подробностях рассказать обо всем, что связано с сексом и эротикой в японской культуре - от древних фаллических культов до гейш, аниме и склонности к тому, что европейцы считают извращениями, а многие японцы без всякого стеснения частью своего быта. Но сексом при этом они занимаются мало, что дало автору повод назвать Японию "страной сексуального блефа". А почему так получилось, вы узнаете, прочитав эту книгу.

Александр Евгеньевич Куланов

Приключения / Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Путешествия и география / Научпоп / Образование и наука