но слышу,чтó кычет на красной латыникрысиной музыґкеподверженный люд,подмётки направив к иной палестине,где каждый себе и генсек, и верблюд(славянский базар заплутавших в пустыне):
57
Пускай Чжуан-цзы толковать норовишь,не будет ни трости тебе,ни платана;сморгнёшь, как соринку, себя,заскользишьв те кущи, где ангелыпьют из фонтана;
58
там, в складках одеждстройнокрылых существ,что воском и ветром пропахли,земнуюпыльвысмотришь,мучасвирель расписную,лабая жмура государственных мест,оставленных несколько ниже…
59
Так значит,немногого хочешь от музы чужой?оплакать позволь,говоришь,но не плачет?
60
И плакать не станет,покаты живойи дышишьизнанкою сна ледяного,и рюмочку вертишь,как слово —однойрукой,а другою,как рюмочку —слово!».
61
У меня былаподругав виде:«рыжая лиса»,а теперьмоя подруга —путь,тумани небеса,и немножко молока,и хрустинка хлеба,Хлебникова облака —из кого?– из неба!!
62
Плывут по морю облака,да нет, ПО НЕБУ —облака!плывут ПО МОРЮ —лодки,собаки и селёдки!Да нет —собаки НЕ ПЛЫВУТ,они —ЛЕТАЮТ там и тут,а кошки и лисицы —ПРИСНИТЬСЯ мастерицы!Свидетель кошек и лисиц,на деньровесници ресниц,китайскийкак ребёнок —забормочуспросонок:«Tod. ВокялопВот ПоляковАндрейвозникна всех руинах русских книг,как счастливо спросонокзалопоталребёнок:
63
Кошка, ты кошка,живёшь понарошку,а, выйдя на речку,мурлычь про овечку,про чёрную(прочерк)овечку —с глазаминевесты-совы.
64
Кто таков —Поляков?и зачемПолякову —собака?Он совсем не готоввосклицать:«Укуси!»и «Однако!».Не собак он любить,а крылатых котов —говорящийКитай-Поляков.
65
Гражданин двухлетний Миша наблюдаемв небесах, ходит грудь толкает, дышит,повторяя: ша-ха-чах! Что ты ходишьв виде мыши, растворяясь в небесах, в сонтроллейбус приводя мимо парка и дождя,где рифмующая птица о Монголии поёт ина грудь мою садится насекомый самолёт, иникто не спросит Мишу, чем закончится полёт,и
66
Сядет кошкав самолёт, заберётменя в полёт, соберётменя на небо —кушать Библиюиз хлеба, питьиз Господавино, видетьангело-кино, бытьпоэтом и святым —помнить крымское,как дым!»»
67
А выспится буддистнад дымом и виноми выпрыгнет за дверь(в косящий дождь погоды),допустим, что словатолкать холодным ртомпро царства темнотыи спящиенароды – но Сабля Пустотымонгольском на конерассеет все цветы,цветущие во сне …