Читаем Китовая эра полностью

По словам Изгоя, до Сердца Суши было десять дней пути пешим ходом — стало быть, на корабле и того меньше, но сколько именно, сказать было трудно. Впереди китов ждали Колючие Гребни — горы сами по себе не только высокие и крутые, но ещё и очень извилистые и хрупкие, к тому же со множеством острых и узких скал. Тоска сказала, что там часто сходили лавины и камнепады, а потому отправляться туда на не особо поворотливом корабле, который, ко всему прочему, наполовину состоял из стекла, было очень рискованно. Добрую половину дня Аун и Алу обсуждали возможные пути, и было непонятно, спорят они или просто говорят на очень повышенных тонах. Изгой и Тоска упомянули, что под Колючими Гребнями разумные обезьяны — люди, как не уставали повторять два их конкретных представителя — когда-то построили весьма разветвлённую сеть широких железнодорожных тоннелей, которые сейчас уже никто не использовал. «Сушь» вполне могла бы пройти там без особых проблем и даже нигде не застрять. Как сказали Изгой и Тоска, при строительстве люди укрепляли тоннели, а потому обвалы китам не грозили. Проблема заключалась только в том, что карты этой подземной сети никто не знал. Изгой и Тоска, когда их ещё пускали в Сердце Суши, ходили этими тоннелями, но это было несколько лет назад. Сейчас они, хоть и обещали показать короткий и, что самое главное, правильный путь, говорили это весьма неуверенно.

— Да, был там проход… — лениво протянула Тоска, потягиваясь у костра. Осень наступала на землю, и это чувствовалось. — Сначала направо… Потом налево… Или сначала налево, а потом направо… Не помню.

— Как же мы пойдём в лабиринт подземных тоннелей, если не знаем правильного пути? — воскликнул Уон, плюхнувшись на землю рядом с Тоской. Та широко зевнула и сонно зажмурилась.

— Что поделать? Мы там давно не были и вправе забыть кое-какие детали.

— Давно? — удивилась Иен. — Несколько лет назад!

— Говорю же, давно, — с озера подул прохладный ветер, и Ойлэ поёжилась под его осенним дыханием. На небо наползли низкие серые тучи, и, хотя было уже позднее утро, создавалось впечатление, что ещё не до конца рассвело. — У людей не такая хорошая память, как у китов, друзья. Помните об этом.

— Но вопрос остаётся открытым, — не успокаивался Уон. — Не опасно ли идти в подземный лабиринт, не зная дороги?

— Опасно было читать ночами книги про приключения на суше, — заметил из воды Уол и обворожительно улыбнулся помрачневшему брату. — Ты согласился отправиться в поход на сушу: само это словосочетание таит в себе уйму опасностей. Но коли уж ты тут оказался, будь так добр, принимай его целиком и полностью.

Уон насупился и запыхтел, стуча плоским хвостом по влажной земле.

— Слышишь, Аун? — пробасил Алу, отпивая чай из кружки капитана. — Они не знают дороги. Мы не можем идти в подземный лабиринт и так рисковать всей командой.

— Уол прав, — флегматично отозвался Аун, поглядывая на друга поверх карты. — Сам по себе поход на сушу — уже риск для всей команды. Сейчас грозить нам могут только обвалы, а их не будет в подземной сети.

— Звучит странно, не находишь? — Алу вернул капитану пустую кружку, и тот с неудовольствием заглянул в неё. — За столько лет укрепления вполне могли расшататься, и в случае чего мы окажемся погребёнными в прямом смысле слова под горами.

— Ты хочешь идти сквозь Колючие Гребни?

— Нет, — покачал головой Алу. — Там слишком опасно. Гораздо опаснее, чем в подземном лабиринте.

— Тогда что ты предлагаешь? — удивился Аун. Алу почесал подбородок и похлопал себя плавником по животу, в котором булькал чай.

— Обойти Колючие Гребни с севера, — задумчиво протянул он, лениво перебирая карты на столе Ауна, за что получил от него недовольный взгляд. — Или с юга, но там топи и леса… Лучше с севера.

— Можно и с севера, — тихо согласился с ним Аун, заново раскладывая в правильном порядке карты и документы, — но на то, чтобы обогнуть горы, потребуется не одна неделя. К тому же, мы не знаем северной природы и не можем сказать, с чем там столкнёмся.

— Или с кем, — вполголоса добавил Алу. Аун кивнул.

— Или с кем, — согласно повторил он, не отрываясь от карт. Ална, проплывавшая мимо него, несильно стукнула его по спине, чтобы тот не сутулился, однако должного эффекта это не возымело.

— И всё же север порядком безопаснее, чем подземные тоннели, которые могут обвалиться в любой момент и в которых мы можем заблудиться, — сказал Алу, плашмя шлёпая хвостом по полу гостиной. В окно часто и мелко стучали озёрные волны.

— Я бы так не сказал, — уклончиво протянул Аун. — Надо спросить у Тоски и Изгоя, какая природа на севере. Очень может статься, что наш корабль там не пройдёт…

— Почему? — удивился Алу.

— Если там всё покрыто льдом, то вероятность разбиться там гораздо выше, чем даже в Колючих Гребнях, — мрачно усмехнулся Аун, сверяя документы. На глаза ему снова попался договор их команды, и отчего-то это не понравилось Ауну.

Перейти на страницу:

Похожие книги