Читаем Классическая драма Востока полностью

Ненавижу пса, что кусает хозяина,нет,He будет висеть во дворце Линъяньгэпоганый его портрет!Сановников властью я наделил,в государстве настал расцвет.Разве, решая дела державы,не звал я вас на совет?Разве не слушал ваших докладов,не соблюдал этикет?Встречи мои с Ван Цян отпылали, —как летнего солнца свет.Едва мы увидели первый сон,уже начался рассвет.Ей придется смотреть на Северный ковшна сонмы звезд и планет,Свиданья ждать, как Пастух и Ткачиха,будем мы много лет.

Министр.Не нам взбрело в голову принуждать госпожу ехать к чужеземцам. Это посол сюнну назвал ее имя и требует именно ее. К тому же сколько правителей древности из-за красавиц довело свои государства до гибели!

Государь

(поет)

Вторая ария от конца

Никто из минувших красавицне стоит с Мин-фэй наравне.Неужели же я, Сын Неба,оставлю ее в западне?Как сможет хрупкая Мин-фэйскакать на коне?Здесь, во дворце, носилки ееслуги несли на спине,Ей не хватало сил самойзанавеску поднять на окнеСлужанки сажали ее в паланкин,внимательные вдвойне.Снова, как прежде, в хрустальную реку,сладко смотреть луне.Но гневные и печальные мыслибеспредельны во мне.

Ван Чжао-цзюнь.Я, недостойная, уеду и сделаю это для родной страны, но как мне пережить разлуку с вами, ваше величество!

Государь

(поет)

Заключительная ария

Вы есть захотите, но соли не будетв ястве мясном.И жажду вы утолите,слезы теряя в нем.Печален обычай — ветку ивы сломитьперед горестным днем.На прощальном обеде вам подадутпоследнюю чашу с вином.У вас перед глазами — дорога,вы думаете об одном —Как будет печально вам без менявозлежать во мраке ночноеБудет боль ваше сердце жечьнеумолимым огнем,В тоске оглянетесь вы на пыль,взметенную скакуном,Исчезнут башни дракона вдали,расплывшись туманным пятном.У моста Балинцяо [123]этой ночьювы забудетесь сном.

Уходят.

Действие третье

Посол сюнну, ведя за собой Ван Чжао-цзюнь, входит, наигрывает мелодию песни сюнну.

Ван Чжао-цзюнь.Я — Ван Чжао-цзюнь, жила в отдаленных покоях после того, как, выбирая лучших девушек, Мао Янь-шоу испортил мой портрет. Совсем недавно я все-таки была замечена императором и удостоилась его любви. Но Мао Янь-шоу преподнес мой портрет Шаньюю. Сегодня прибыли его воины и потребовали выдать меня. Если я не поеду, наши реки и горы попадут в руки врагов. Остается одно — мне, ничтожной, отправиться за Великую стену к сюнну. Поеду, но смогу ли привыкнуть к ветрам и инею варварского края! Еще в древности говорили:

Несчастнее всех обычно та,что всех прекрасней собой.Ветру весеннему жалоб не нужнослать и спорить с судьбой.

Государь(входит в сопровождении гражданских и военных чиновников). Сегодня прибыл к мосту Балинцяо, чтобы здесь после прощального угощения расстаться с Мин-фэй.

(Поет.)

На мотив "Свежая вода" в тональности "шуандяо"

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже