Читаем Классическая драма Востока полностью

Обе подруги.Не плачь, дорогая, в такие счастливые мгновения не плачут. (Утирают ей слезы и украшают ее.)

Приямвада.Амулеты, эти бедные украшения отшельницы, только мешают сиять твоей красоте, достойной самых дорогих украшений.

Два ученика(появляются с подарками в руках). Пусть госпожа наденет на себя эти украшения.

Все поражены.

Гаутами.Сын мой, откуда это?

Первый ученик.Они созданы великой силой отца Канвы.

Гаутами.Созданы его мыслью?

Второй ученик.Не совсем. Слушайте. Святой отец послал нас нарвать цветов с деревьев для Шакунталы, и вдруг —

На дереве одном возникло одеянье,Чье лунно-белое узрели мы сиянье,И краска — на другом, которой искониПривыкли женщины окрашивать ступни,Из третьих, посреди зеленого навеса,Ладони выросли богинь — владычиц леса,А на протянутых ладонях — чудный дар:То драгоценности, горящие как жар!

Приямвада(Шакунтале). Это тебе милость, добрый знак, что ты будешь царственно счастлива в доме супруга.

Шакунтала выказывает смущение.

Первый ученик.Пойдем расскажем отцу Канве, уже совершившему омовение, о чуде, сотворенном деревьями.

Второй ученик.Пойдем.

Уходят.

Обе подруги.Милая, мы, девушки, выросшие в лесной глуши, никогда не видели подобных украшений, но мы видели картины, на которых изображены знатные госпожи, и поэтому, быть может, мы сумеем тебя украсить как следует.

Шакунтала.Я знаю, какие вы искусницы.

Подруги украшают Шакунталу; входит, окончив омовение, Канва.

Канва

"Прощается со мной сегодня дочь!" —От этой мысли мне дышать невмочь,Я плачу, в горле слезы будто ком.Уж если я исполнился страданий,С мирскою суетою незнаком,То что же чувствовать должны миряне,Как только приближается пораИ дочери уходят со двора?

(Ходит взад и вперед.)

Обе подруги.Вот мы и украсили тебя, Шакунтала. Теперь надень лунно-белое шелковое одеяние.

Шакунтала встает и надевает его.

Гаутами.Доченька, пришел твой отец. Он как бы обнимает тебя заплаканными глазами, но слезы — радостные. Обратись к нему с приветствием.

Шакунтала.Приветствую вас, отец.

Канва.Дитя мое!

Ты в вольное супружество вступилаС царем, владыкою земли и рати, —Так некогда Шармиштха вышла замужЗа деда мужа твоего — Яяти.И так же, как родился от ШармиштхиМогучий Пуру, — да родишь ты сына,Вожатого победоносных воинствИ всей земли царя и властелина!

Гаутами.Святой отец, это не просто благословение, это прорицание!

Канва.Дитя мое, теперь обойди слева направо священный огонь, в котором горит топленое масло.

Все обходят огонь.

Дитя мое, на костерки вкруг алтаря
[48]взгляниИ дарбхи, благостной травы, дыхание вдохни.О, пусть очистят и тебя священные огни, —От скверны очищают мир, всесильные, они!

А теперь — в дорогу! (Оглядывается кругом.)Где же Шарнгарва и его спутники?

Шарнгарва(появляясь). Святой отец, мы здесь.

Канва.Веди свою сестру.

Шарнгарва.Идем, госпожа моя.

Канва.О деревья священной рощи!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже