Канчанамала.
О повелительница, смягчитесь! Покинув государя сейчас, когда он простерт у ваших ног, вы горько раскаетесь в этом поступке.Васавадатта.
Прочь, глупая женщина! Разве здесь есть повод для милосердия или раскаянья? Я ухожу!Царь.
О госпожа, будь великодушна, будь великодушна!Васантака.
Эй! Вставай, друг мой! Царица Васавадатта удалилась. Что проку взывать в пустыне?Царь
Васантака.
Как же "не смягчившись", если мы с тобой остались целы и невредимы?Царь.
Тьфу, безмозглый! Еще смеешь шутить со мной! По твоей же милости мы попали впросак.Васантака.
О! Царица разгневана не на шутку. Кто знает, как ей заблагорассудится поступить? Жизнь Сагарики, поистине, станет невыносимой.Царь.
И я так полагаю, друг! О ненаглядная моя Сагарика!Сагарика
Васантака.
Долго ли мы будем стоять, как громом пораженные? Уж лучше поразмыслим, как бы нашему горю помочь.Царь.
Об этом-то я и размышляю, друг мой! Что еще может спасти нас, если не милосердие Васавадатты? Обратимся же к ней.Сагарика
Васантака
Царь.
Она и впрямь великодушна. Наверно, так и есть! Сходи, узнай немедленно.Васантака.
Как повелел государь!Сагарика
Васантака
Царь
Васантака.
Здесь, разумеется!Царь
Сагарика
Царь
Васантака.
Лишь бы только царица не ворвалась сюда подобно урагану!Васавадатта.
Канчанамала, я обошлась сурово с господином и непочтительно покинула его, когда он пал к моим ногам. Пойду к нашему повелителю и помирюсь с ним.Канчанамала.
Кто, кроме вас, государыня, сказал бы так? Идите же, царица моя!