Читаем Классические мифы Греции и Рима полностью

Но царю эта цена показалась слишком уж высокой. Не говоря ни слова, дама бросила три книги в огонь и предложила царю купить оставшиеся шесть книг. И снова она потребовала триста золотых монет. Когда царь попытался возражать, старуха вновь швырнула три свитка в жаровню. И вновь предложила царю купить оставшиеся три книги – и опять за ту же цену – за триста золотых монет, сумма приличная и в наши дни, а в те далекие времена она была просто астрономической. И царь Тарквиний купил оставшиеся три книги, которые содержали судьбы мира за триста монет у этой милой старушки, которая оказалась знаменитой прорицательницей из городка Кумы – сивиллой.

Уже позже Тарквиний попросил ее заново написать и восстановить другие шесть книг, но та отказалась.

После того как он прочитал купленные книги, он попросил ее об этом опять. И вновь сивилла отказала ему. А Тарквиний очевидно горько сожалел о том, что пожадничал и не купил первые шесть книг, поскольку тогда он узнал бы о своей печальной участи и о республиканском будущем своего города, а затем и державы.

Вергилий в «Энеиде» так описывает сивиллу из города Кумы: «Она меняет черты и цвет своего лица, ее волосы встают дыбом, ее грудь вздымается и трепещет, ее дикое сердце быстро бьется, пена появляется у ее губ, и ее голос становится ужасным. И, когда она становится одержимой, – добавляет Вергилий, – она мечется туда и сюда по своей пещере и двигает руками так, как будто хочет изгнать богов из своей груди». Кроме того, одной из особенностей Кумской сивилллы было то, что, когда к ней обращались за советом, она писала предсказания на дубовых листьях и клала их на край своей пещеры, откуда их уносило ветром, отчего они смешивались до такой степени, что их невозможно было прочесть. Сивилла, по словам одного историка, никогда не садилась на треножник, если не выпивала пару капель сока лавра.

Великий Рим родился как царство и впоследствии расцвел как республика, долгое время отбивая атаки галлов и наконец завоевав их при Юлии Цезаре. Затем Рим стал всемирной империей, а Цезарь был заколот насмерть в римском форуме. И все эти века Рим расширял свои границы, но никогда не знал своей судьбы, пока в конце концов не пал. Какую же мудрость можно было бы извлечь из этих шести сожженных книг?

Римский сенат приказал двум римским патрициям («дуумвирам» от римского duo – два и vir – муж) переписать утерянные «Сивиллины книги». Позже их число увеличилось до десяти человек (и тогда они стали называться «децемвирами» от римского decem – десять), затем до пятнадцати (теперь уже «квиндецемвирам»), а еще позже было создано целое учреждение, занимавшееся перепиской утерянных «Сивиллиных книг». Никто и никогда более не видел этих трех книг в оригинале. Некто Марк Атилий был зашит в мешок и брошен в Тибр за то, что разрешил кому-то переписать их. Юлий Цезарь дал копию «Сивиллиных книг» своим личным жрецам, которые были единственными общественными служащими, которым на законном основании разрешалось читать их. Эти книги охранялись и содержались в подземном склепе под Капитолийским холмом. Этот склеп и храм на холме были построен и освящены в 500 году до нашей эры.

В строго охраняемом склепе под Капитолийским храмом Юпитера в Риме когда-то хранились знаменитые «Сивиллины книги», к которым жрецы специальной коллегии обращались в случае землетрясения, кровопролитной войны или другого бедствия. Эти книги заботливо охранялись, пока не сгорели в пожаре Капитолия в 83 году до нашей эры. Октавиан Август разрешил Высшему Совету найти способных авторов со всего мира, которые должны были заново написать, отредактировать и собрать «Сивиллины книги». Их труд можно прочесть сейчас в «Апокалиптической литературе» под редакцией Чарльза Катлера Тори, который сказал, что существующие пятая и шестая книги были написаны Сивиллой, которая представлялась внучкой Ноя.

«Сивиллины книги» и их полная бед судьба может также быть прослежена по собранию сочинений римского историка Тита Ливия (том III). Он описывает их судьбу с 461 года до н. э., когда два изначальныо приставленных к книгам дуумвира обращались к книгам по поводу ужасного землетрясения и огней, увиденных в небесах, и отмечает, что в 443 году они снова обратились к книгам по поводу эпидемии среди людей и скота.

Что же на самом деле представляли из себя «сивиллины книги»? Это был сборник греческих стихов (гекзаметров), содержавших пророчества о невзгодах и бедствиях и дававших указания, какими обрядами и жертвами от них можно уберечься или прекратить их и умилостивить соответствующих богов. Чаще всего предписывались обряды в честь Аполлона и других греческих богов, а также малоазийской идайской богини (Mater Magna). Таким образом, «Сивиллины книги» стали причиной того, что это иностранное богослужение привилось в Риме, а забота о нем стала второй главной обязанностью коллегии децемвиров. Сборник этот, вероятно, пришел из Кум малоазийских в Кумы в южной Италии, оттуда в Этрурию и из последней при Тарквинии Гордом в Рим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература
Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза