— Дрожу от ужаса! — Цветок Сливы Двенадцатый похлопал себя по сердцу с преувеличенным выражением испуга на лице. — Мы находимся в дикой местности, и твой труп никогда не найдут. Никто не узнает, как ты умер, — Цветок Сливы Двенадцатый выдержал короткую паузу. — Но это хорошо, что ты напомнил мне об этом. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Ты прав, я не должен лично тебя убивать. Я брошу тебя в Волчью долину, и ассрипые волки сожрут тебя без остатка. Тогда даже клан Чу не сможет связать твою смерть со мной!
Цзу Ань был заинтригован. Судя тону Цветка Сливы Двенадцатого его враг был не из клана Чу.
— Ты знаешь, почему этих волков называют ассрипыми? – со зловещей улыбкой спросил Цветок Сливы Двенадцатый.
Прежде чем Цзу Ань смог ответить, тот сам ответил на свой вопрос:
– Потому что они разрывают задницу на части. Они не убивают свою добычу сразу. Ты будешь вынужден беспомощно наблюдать, как они вырывают твои кишки и пожирают тебя по кусочкам. Интересно, насколько это болезненно?
Цзу Ань был озадачен:
"Зачем он все это сейчас говорит? Он имеет особый фетиш на кровь?"
Цветок Сливы Двенадцатый воспринял его молчание как признак всепоглощающего страха, предположив, что ситуация находится под его контролем. Он радостно продолжил свой монолог:
— Но если ты сможешь ответить на некоторые мои вопросы, я подумаю над тем, чтобы даровать тебе быструю и менее мучительную смерть.
— Что ты хочешь узнать? — спросил Цзу Ань.
Возможно, предыдущий владелец этого тела знал какую-то шокирующую тайну, которая побудила других послать за ним убийц?
Цветок Сливы Двенадцатый присел на корточки и посмотрел на Цзу Аня со странной улыбкой на лице:
— Насколько большая грудь у первой мисс клана Чу?
Цзу Ань посмотрел на него с недоумением.
Он думал о всевозможных вопросах, которые мог бы задать Цветок Сливы Двенадцатый, но кто мог подумать, что это будет подобный вопрос?
— Примерно такого размера, — Цзу Ань сделал грубый жест руками.
Возможно, он и не видел грудь своей жены, но не похоже, чтобы Цветок Сливы Двенадцатый был осведомлён лучше него.
— А как насчёт её талии? Насколько она тонка?
— Полагаю, примерно такая, — Цзу Ань начал терять терпение.
Если он не сможет получить больше информации от этого убийцы, он не хотел больше тратить на него время.
— А что там внизу? Какие звуки она издаёт? Чёрт побери, мне становится тяжело даже думать об этом! — Цветок Сливы Двенадцатый почувствовал, как у него пересохло во рту от жары.
Он стянул штаны и приказал: — Давай, пососи его!
Если он не мог попробовать первую мисс клана Чу в этой жизни, он мог удовлетворить своё желание косвенным способом.
Цзу Ань был так сильно удивлён, что потерял дар речи.
Он планировал узнать у Цветка Сливы Двенадцатого личности своих врагов, но, похоже, этот парень был невероятно порочен!
Парень почувствовал, что его терпение лопнуло. Он вырвал кинжал из руки Цветка Сливы Двенадцатого и без колебаний отсёк ему корень зла.
— ААААА! — Цветок Сливы Двенадцатый был слишком увлечён, чтобы вовремя выставить защиту.
Он с криком схватился за промежность и завертелся на месте в агонии. Его лоб соприкоснулся со стволом ближайшего дерева, и он потерял сознание.
Цветку Сливы Двенадцатому приснился долгий сон. Во сне лидер его секты отправил его в королевский дворец, чтобы он служил там евнухом. Его прижали к столу, отрубили его мужское достоинство, а затем бросили в маленькую комнату. Его держали взаперти несколько дней подряд без еды и воды. У него так сильно пересохло в горле, что казалось, он вот-вот умрёт от жажды.
Словно небеса услышали его мольбы, с неба начал лить дождь. Он почувствовал тепло на своём лице, сопровождаемое солёным привкусом.
Он стал жадно глотать падающую с небес влагу, но быстро почувствовал, что что-то не так. Цветок Сливы Двенадцатый открыл глаза и обнаружил себя привязанным к дереву. Он напрягся, но верёвки не поддались. Лишь в этот момент он понял, что верёвка, которой он связан, была не обычной. Она была специально подготовлена для работы с такими низкоуровневыми культиваторами, как он.
"Что происходит?"
Цветок Сливы Двенадцатый попытался разобраться в происходящем. Разве он не собирался привести этот бесполезный мусор Цзу Аня в Волчью долину? Почувствовав жидкость на своём лице, он подсознательно слизнул её. На вкус она была такой же, как дождевая вода из его сна.
Подняв взгляд, Цветок Сливы Двенадцатый увидел Цзу Аня, поднимающего штаны. Цзу Ань обратился к нему извиняющимся тоном:
— Прости, ты просто не хотел просыпаться, а я не смог найти поблизости воды, чтобы пробудить тебя. Так что я мог использовать только то, что у меня было под рукой. Последние два дня выдались слишком жаркими, поэтому в итоге она стала немного желтоватой.
Объяснение Цзу Аня не оставило у Цветка Сливы Двенадцатого никаких сомнений в том, чем именно была жидкость на его лице. Он вспомнил, как сделал несколько глотков "воды" во сне, и содрогнулся от ужаса:
— Чёрт!
[Вы успешно затроллили Цветка Сливы Двенадцатого на 777 очков ярости!]