Читаем Клавиатурный бессмертный полностью

— Брат, похоже, жара добралась и до тебя, — Цзу Ань почувствовал, как его сердце наполняется предвкушением.

Здесь можно было заработать очки ярости. Как Клавиатурному Воину, ему будет стыдно не воспользоваться этим шансом!

Цветок Сливы Двенадцатый сердито взревел:

— Как ты посмел связать меня? Живо отпусти меня!

Цзу Ань спрыгнул со ствола упавшего дерева, на котором стоял:

— Ты забыл, что случилось ранее?

Цветок Сливы Двенадцатый почувствовал, как в нем растёт ужас, вспомнив недавнюю цепочку событий:

"Я чуть не опустил этого парня, желая, чтобы он отсосал мне…" — Цветок Сливы Двенадцатый посмотрел вниз, обнаруживая, что его промежность превратилась в кровавое месиво. Несмотря на то, что кровотечение остановилось, того, что там должно быть, больше там не было! Он издал жалобный крик:

— Где он?!

Его яростный вой привёл к открытию раны.

Цзу Ань был поражён выносливости культиваторов. В его предыдущем мире человек, получивший подобную рану, уже бы умер от чрезмерной кровопотери. И всё же Цветок Сливы Двенадцатый смог продержаться так долго.

Цзу Ань небрежно заткнул уши, раздражённый его внезапным воем. Он указал на длинный бамбуковый шест неподалёку. К одному концу бамбукового шеста была привязана тонкая нить, с которой свисал окровавленный предмет в форме пальца.

 — Вон там. Твоё сокровище висит там.

— Ублюдок! Как ты посмел напасть на меня! — вспомнив о том, что произошло, Цветок Сливы Двенадцатый понял, что с ним было покончено.

[Вы успешно затроллили Цветка Сливы Двенадцатого на 999 очков ярости!]

Похоже, мужчины, независимо от того, из какого мира они родом, чрезвычайно дорожат своим сокровищем. Это был самый большой приток очков ярости, который Цзу Ань когда-либо видел.

— Ты тоже культиватор? – требовательно спросил Цветок Сливы Двенадцатый.

Его ярость немного уменьшилась.

Даже если бы он был застигнут врасплох, обычный смертный не смог бы просто так выхватить у него кинжал.

Чтобы Цзу Ань проявил ту огромную силу, которую он продемонстрировал, его уровень культивации должен был быть выше, чем у него самого. Но как это было возможно? Это отребье было бессильно перед ним всего несколько дней назад!

— Я тот, кто задаёт здесь вопросы, а не ты, — Цзу Ань похлопал кинжалом по губам Цветка Сливы Двенадцатого. — Говори! Кто приказал тебе убить меня?

Цветок Сливы Двенадцатый не ожидал, что ситуация так быстро изменится. Продолжая кипеть внутри, он отвернул голову в сторону, отказываясь отвечать:

— Не хочешь отвечать? — Цзу Аня не удивила реакция Цветка Сливы Двенадцатого.

Он взял бамбуковый шест и помахал похожим на палец предметом перед ним:

— На самом деле всё не так безнадёжно, как ты думаешь. Если вовремя обратишься за лечением, возможно, тебе удастся вернуть его на место. Однако, если будешь медлить, клетки начнут отмирать… К тому времени даже божество не сможет тебя спасти!

По крайней мере, так обстояли дела в его мире. Учитывая, что это был мир культиваторов, где существовали всевозможные сверхъестественные силы, здесь это тоже должно быть возможным.

Казалось, Цветка Сливы Двенадцатого воодушевили слова Цзу Аня. Его глаза вновь обрели былую энергичность:

— Ты действительно отпустишь меня, если я все тебе расскажу?

— Я подумаю об этом, — ответил Цзу Ань.

Цветок Сливы Двенадцатый холодно откашлялся. Обычно он был тем, кто угрожал, так что он прекрасно знал, как дальше будут развиваться события.

Цзу Ань небрежно пожал плечами.

— У тебя не будет ни единого шанса, если продолжишь молчать, но если заговоришь, у тебя появится шанс. Выбирать тебе.

— Это приказ лидера моей секты, — признался Цветок Сливы Двенадцатый.

— Как зовут лидера твоей секты? — спросил Цзу Ань.

Цветок Сливы Двенадцатый заколебался. Он настороженно огляделся по сторонам и, лишь убедившись, что вокруг никого нет, ответил:

— Лидера моей секты зовут Мэй Чаофэн.

По его действиям Цзу Ань догадался, что Цветок Сливы Двенадцатый очень боится своего лидера секты.

"Подождите, Мэй Чаофэн?"

— Не может быть, чтобы лидером твоей секты была слепая женщина, верно? – сглотнул Цзу Ань.

— Что? Конечно, нет, — в замешательстве ответил Цветок Сливы Двенадцатый.

Он понятия не имел, откуда у Цзу Аня появились такие мысли:

— Наш лидер секты — мужчина.

Задав несколько дополнительных вопросов, Цзу Ань подтвердил, что этот так называемый лидер секты был не тем человеком, о котором он подумал. Пробежавшись по своим воспоминаниям, он не смог найти никакой информации о лидере секты Цветущей Сливы. Поэтому он спросил:

— Почему лидер твоей секты хочет убить меня?

Цветок Сливы Двенадцатый украдкой осмотрелся по сторонам:

 — Простые подчинённые вроде меня не могут проникнуть в мысли лидера секты.

Цзу Ань холодно усмехнулся:

— Ты хочешь поиграть со мной? — он схватил бамбуковый шест и сделал вид, что собирается бросить его в долину.

— П-подожди, подожди! Я вспомнил! — с тревогой воскликнул Цветок Сливы Двенадцатый. – Однажды лидеру нашей секты нанёс визит таинственный человек. Лидер привёл его в свою личную комнату, где они долго беседовали. Сразу после этого он приказал мне избавиться от тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература