Читаем Клей полностью

– Я философски смотрю на окружающий мир. Климат – это детали. А смерть? Она всегда рядом. Была и будет там, где есть жизнь.

– А Вы не задумывались, что останется Вашим детям, и как они будут жить?

– Нет, у меня их нет. А Вы думаете об этом? Если честно? У Вас же, кажется, тоже нет детей.

Оливер, молча открывает контейнер, в котором вёз образцы медуз.

– Давайте закончим этот разговор и сменим тему, тем более скоро конференция, – отрезает Оливер, и смотрит в упор на коллегу.

Один из учёных, который встречал Оливера, несколько сконфуженный диалогом коллег, быстро спохватывается, начинает суетиться и помогать Оливеру.

– Извините, я не хотел задеть Вас, – смягчается Филипп Моран, заглядываясь на образцы. – Ну, вот и нам пополнение. Спасибо Вам, мы Вам очень, очень признательны!

Оливер молчит и скрипит зубами. Ему всё не нравится. Что за дурацкие бесцеремонные вопросы и разговор, задевающий личность? Он в который раз жалеет, что полетел на Землю. Он понимает, что надо что-то делать со своим состоянием, но не понимает, что с ним происходит. У него единственный довод, что это воздух планеты. Он достаёт своих медуз, и выливает их в подготовленный аквариум. Медузы тут же начинают двигаться, плавают и как будто исполняют танец, радуясь большему пространству. Они по-прежнему склеены.

– Какой у них необычный окрас! В жизни они ещё более прекрасны, чем на фотографиях, – увлечённо рассматривая медуз, говорит темнокожий учёный.

– Вы понаблюдаете, как они ведут себя с местными видами в данном климате, а я с коллегами на Микзе посмотрю Вашу запись, – констатирует Оливер.

– И определим, как влияет климат, – подхватывает Моран. – Что удивительно, на Земле нет склеенных медуз, зато людей много, а у вас наоборот.

Медузы замирают возле стекла. Кажется, что они боковым зрением смотрят на учёных и невероятным образом слышат и понимают их. Несколько жутковато. Моран, оторвавшись от медуз, смотрит на часы.

– Упс! Нам уже пора быть в зале. Идёмте?

Он смотрит на Оливера. Тот кивает, и они направляются прочь из лаборатории в конференц-зал. Другой учёный семенит вслед за ними. В зале уже много народа, и почти все места заняты, причём Оливер сразу же отмечает некоторые склеенные пары. «Даже учёных настигает эта патология. А кто сказал, что учёные более осознанные и развитые? И что у них прожиты эмоции? Если следовать гипотезе, что результат склеивания в непрожитых эмоциях детства». Оливер сжимает губы. Он чувствует обращённые на себя взгляды. Из-за своего оттенка кожи, присущего только людям с Микзы, при ярком освещении он выделяется среди коллег. Правда, в зале есть ещё несколько человек с таким же цветом кожи, топлёного молока с сиреневым перламутром.

Конференция длится два часа. Оливер слушает лениво, но он делает аудиозапись для микзянских коллег, так что у него будет возможность вникнуть в обсуждаемые темы. Когда подходит его очередь, он выступает с рабочей гипотезой о медузах, отвечает на несколько вопросов. На этом конференция заканчивается. Всех благодарят за участие и приглашают в фуршетный зал.

На входе он встречается лицом к лицу с директором института. Господин Флюгель и госпожа Флюгель уже в одном лице. Они склеились почти сразу, как началась эпидемия, и на данном этапе их тела вросли друг в друга очень гармонично. Лишь рука и нога жены Флюгеля выдают присутствие женщины в мужском теле, отчего он немного прихрамывает.

– О, Оливер, здравствуйте! – произносит громким баритоном директор, лучезарно улыбаясь, и рукой госпожи Флюгель слегка его обнимает. – Я очень рад Вас видеть. И хочу лично поблагодарить Вас за ту работу, которую Вы сделали. Мы очень гордимся Вами.

– Да, спасибо, но не стоит благодарности. Я делаю то, что хочу, – отзывается Оливер и пытается натянуть на себя что-то больше похожее на доброжелательность.

«Как хорошо, что нет сканера мыслей. Я не хочу больше этим заниматься, меня всё здесь раздражает. Ужас, ну и лицо у Вас, господин Флюгель! Толстое, заплывшее. Хотя нельзя так думать. Что это со мной? Мне вообще всё равно, гордитесь Вы мной или нет. Это мой последний прилёт».

– Надеюсь, наконец, наладят бесперебойную сеть для виртуально общения.

– Да, из-за погодных условий и всей ситуации сложно контролировать общение с Микзой. Вы там живёте, как в раю, и горя не знаете. Что вам наши проблемы, – по-прежнему держа Оливера за плечо и пристально глядя в глаза, говорит Флюгель. – Но согласитесь, ничто не может заменить живого общения. Вы здесь как посланник. Да, и я немного завидую Вам… Если бы не мои ограничения…

Флюгель мрачнеет. Внезапно рука госпожи Флюгель в буквальном смысле выбивает его из грустных мыслей. Она бьёт по лбу господина Флюгеля, отпустив плечо Оливера, и тот незаметно вздыхает с облегчением. Он наблюдает за это ссорой супругов и удивляется, что от жены Флюгеля остались всего-то рука и нога, а она до сих пор контролирует мужа.

– Ой, да, – осёкся Флюгель, – я не мог оставить свою жену. Она меня не отпустила бы. Если бы не она, я был бы сейчас на Микзе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза