Читаем Клеймо дракона полностью

– Да, неудачная была идея, – скривился маг, – Ирвена разорвал горчак. Эти твари, как оказалось, тоже не любят дождь. Обычно они живут по одиночке, и редко встретишь двух особей на одной территории. Но нам не повезло. Крики самца привлекли вторую особь, и уже она напала на Феда.

– Ну а ты, как спасся? Или трусливо сбежал, пока звери поедали твоих друзей? – презрительно хмыкнула. Чего еще ожидать от магов Каргета!

– Не твое дело! – грубо огрызнулся Здор. – Спускайся и не вздумай бежать, а не то догоню и отрежу от тебя кусок! – прозвучала угроза, и я не стала рисковать. Кто знает, что у этих колдунов на уме?! Пока только повадки оборотней выучила, и то не всех.

И вот опять эта бесконечная дорога! О, Доркайм, не щадишь ты меня, ой, не щадишь! Мало того, что настроение на нуле от того, что так глупо угодила в лапы врага, и план Каура снова провалился, так еще и маг болтливый попался. Спасу нет никакого! Хуже придворных сплетниц!

– Такой пир намечается! Кровь и вино! За мою службу Гашар отдаст мне самую красивую деву, и я овладею ею, пока тепленькая!

– Фу! – не выдержала я. – Замолчи лучше! Противно! Таких как ты в Санабуле четвертуют на столичной площади, – скривилась, и тут же споткнулась о камень. Едва не упала, но удержалась на ногах. Маг заржал, как лошадь, а я тяжело вздохнула, закатывая глаза.

– Слушай, слушай, принцесса, тебя вообще ждет особенная церемония! С удовольствием посмотрю, как Гашар будет тебя иметь и изливаться экстазом!

Нет! Это невыносимо! Он просто больной на голову идиот! С кем только не сводит судьба в этом паршивом мире! За что?!!!

– Не дождешься, гад!

Через красный лес маг опасался идти, поэтому путь растянулся на сутки. Шли в обход, по самой кромке, извилистая тропа петляла у подножия громадных скал. Иногда приходилось карабкаться по отвесному краю, потому что красные деревья стеной подступали к гряде, и молить о помощи великого дракона, чтобы не сорваться вниз. Не воспитан оказался маг и трусоват, несмотря на всю его браваду.

Во время ночевки привязал меня веревкой, как какую-то скотину, а потом спать не давал, оглашая округу громогласным храпом. Накидала ему жучков за шиворот, чтобы заткнулся, а он их даже не почуял. Хищников что ли так отпугивал? Вот бы его в ту муравьиную кучу засунуть, голого. Фу, даже ради мести не согласилась бы увидеть этого типа без одежды. Где только Гашар откопал этого мага? Я бы такого подданного отправила куда-нибудь подальше. Гм, наверное, тот так и сделал. А мне вот не повезло ему в лапы угодить.

Ближе к обеду следующего дня мы вышли к реке. Переплыть ее не было никакой возможности, и лодки я сразу не увидела. Так надеялась, что это задержит нас хотя бы на полдня, чтобы Каурналь смог выручить сестру. Если Гашар узнает, что я попалась, то ни за что не выпустит Кьяру. Однако этот гад припрятал лодку в кустах, да еще и магией замаскировал, чтобы случайный путник не наткнулся. Я натурально рот раскрыла, когда Здор снял заклинание с неприметных кустиков, а за ними обнаружилась добротная речная посудина.

Как же легко живется этим магам! – подумала с завистью, когда Здор сотворил заклинание, которое погнало лодку к другому берегу. Ни тебе погрести против течения, никаких усилий. Оттого и выглядят эти маги тщедушными, что физическим трудом брезгуют. То ли дело, Каурчик! Когда он работал веслами, мышцы так и бугрились – засмотреться можно. А этот хлюпик пыжится, строит из себя господина, а на деле давно бы загнулся без своей магии. – М-да, погорячилась я золото предлагать. Без заклинаний маги даже в кустики не сходят. Сколько их скопилось в Фирнабуле? А если у них действительно получится разрушить границу, и вся эта мерзость хлынет в богатейшие земли Санабула? – да, Здор уже уши прожужжал, что будет творить, когда дорвется до беззащитных жителей. И будто мало ему тех несчастных, что пригоняли безвольными рабами, хотелось больше и больше.

Я как представила, сколько бед натворят маги на моих землях, так такая тоска одолела, что хоть в воду кидайся. А что? Это мысль. Громада Каргета неотвратимо приближалась, и попасть на расправу к Гашару меня вовсе не прельщало. Омерзение вызывала даже мысль, что этот червяк ко мне прикоснется. А потому улучила момент, когда Здор отвлекся на что-то, и прыгнула прямо в пенящуюся бурунами воду. Здор что-то визгливо закричал, но я уже не разбирала слова. Вода хлынула в уши, поглотила в свои недра и закружила течением. Я беспомощно барахталась и даже радовалась тому, что меня все дальше относит от лодки. Одежда намокла и стала тяжелой, несколько раз удалось всплыть над поверхностью и хлебнуть воздуха, но сил оставалось все меньше. Стало так страшно, что я закричала, и противная вода хлынула внутрь.

ГЛАВА 32 Каур

– Конечно, родная, – прижал сестренку к себе и с ненавистью посмотрел на Гашара. Если бы мог, разорвал бы этого гада на куски! – Ты клянешься, что дашь нам свободу, после того, как я укажу, где находится принцесса?

Перейти на страницу:

Похожие книги