Читаем Клеймо Сэкеттов полностью

Внезапно я ощутил беспокойство. Беседующие мужчины скорее всего обсуждали расположение чего-то на местности, оглядывали горы. Охранник указал в сторону отдаленного гребня. Ни один из них не взглянул в направлении Алмазного стыка… Тут меня осенило. Я бесшумно присел, потом на корточках повернулся на каблуках и скатился в растущую за моей спиной высокую траву. Спрятался понадежнее. Какое-то время прислушивался. Тишина. Обойдя вершину горы, я вернулся на ту тропу, которую проложил, когда поднимался сюда. Пригнувшись за скалами, я стал ждать.

То, что я увидел у палаток, противоречило всякому здравому смыслу. Двое мужчин, пристально оглядывая местность, не могли без причины проигнорировать самую большую гору, которая находилась поблизости. Они явно обсуждали какой-то план передвижения и если пропустили эту гору, то неспроста. Они знали, где я нахожусь, и собирались меня окружить.

Мой конь стоял внизу, и его нашли. Я лег на живот, приподнялся на локтях, прячась за скалой и вытянув шею. Проверил, чтобы мой силуэт не выделялся на фоне неба. Мне важно было видеть, что происходит внизу.

Оттуда, где я теперь лежал, я мог наблюдать и за моими лошадьми. Вдруг к кусту, возле которого они паслись, подлетела сорока. Ринулась вниз, чтобы сесть на ветку и внезапно отлетела прочь. Кто-то прятался за кустом.

Итак, они знали, где я. Окружить гору и исследовать каждый дюйм банде головорезов, собравшейся здесь, ничего не стоит. Я в ловушке. Но так ли уж она надежна? А как насчет той стороны, где расположен лагерь? Наверняка им даже в голову не придет, что я попытаюсь прорваться там. Едва ли они выставили охрану на той стороне. Там работали люди, паслись лошади и лежали седла.

Еще минуту или две я оглядывал лагерь, потом пополз кругом, в нужном месте перебрался через гребень. Здесь склон был не так крут и порос кустарником. Я быстро спустился вниз, передвигаясь короткими быстрыми перебежками, держась насколько можно в тени растений и камней. У подножия горы нырнул в буйно разросшуюся траву и принялся изучать открывшуюся передо мной картину. Четверо всадников, включая Забриски, уже отъехали. Охранник остался на своем посту. Ковбой, присматривающий за лошадьми, стоял около фургона с провизией, пил кофе и разговаривал с поварами. Мужчина с квадратной челюстью вернулся в палатку, я решил, что он либо Свэндл, либо Аллен.

Выбравшись из травы, я взял вправо и укрылся за палаткой, держа винтовку так, чтобы в любое мгновение успеть нажать на спусковой крючок. Перебежав площадку за большой палаткой, быстро нырнул за маленькую. Было слышно, как внутри кто-то скребет пером по бумаге.

Что ж, мне подарен прекрасный шанс. Я хотел, чтобы этот человек оказался там, внутри, и я его застал. Перекинув винчестер «через плечо, я взял в правую руку кольт, в левую — охотничий нож. Тот самый, который резал как бритва, — мне не раз доводилось им бриться. Весь расчет — на внезапность моего появления. Уж здесь-то, в самом центре лагеря, меня никто не ждал. Я вонзил нож в заднюю стенку палатки и рассек ее снизу доверху одним молниеносным движением, при этом дуло моего кольта было направлено прямо на сидящего за столом. Он застыл на месте как прикованный.

— Ты можешь позвать людей, — сказал я. — Если хочешь, чтобы твоими последними словами стал крик о помощи.

Он сидел молча, не шевелясь. Сначала просто не мог поверить своим глазам. Но если он и сомневался в них, моя решимость и револьвер, направленный в голову, скоро привели его в чувство.

— Я не тот, кто тебе нужен, — медленно проговорил он.

— Может быть, — отозвался я. — Но если это не так, я разберу тебя на мелкие части. А сейчас нам с тобой хорошо бы уладить одно маленькое дельце. Кое-кто из Твоих ребят, — продолжал я, — стащил у меня лошадь и поклажу. Я, разумеется, и не подумаю идти за ними, так что предупреждаю сразу: мне понадобится ездовая лошадь и вьючная. Пусть твои парни погрузят на нее провизию и все необходимое на четыре дня. Позови сюда охранника и прикажи ему позаботиться об этом. Да скажи, чтобы все было сделано точно и быстро. И не вздумай шутить со мной. Никаких условных знаков или других сигналов. Меня можно взять прямо здесь, и немедленно. Но если попробуешь, они получат также и твой труп, который будет лежать у моих ног. Если ты именно тот человек, который мне нужен, ты знаешь, что все равно умрешь, но если ты не тот, то окажешься идиотом, умирая вместо другого.

— Ты дурак, Сэкетт. Почему ты не сядешь на лошадь и не уедешь отсюда? У тебя нет шансов.

— Ты прикажешь дать мне лошадь. Единственное, чего я хочу, это уничтожить подонка, который убил мою Энджи.

— Мне очень жаль, что это произошло.

— Прикажи подать лошадей.

Он поднялся очень осторожно и подошел к двери палатки.

— Дэнсер! Оседлай того серовато-коричневого жеребца. Положи на него запасное седло Эла. И приготовь вьючную лошадь с провизией на неделю. Мне нужно, чтобы все было готово прямо сейчас. — Он вернулся и сел. — Тебе, вероятно, ничего не удастся, но ты получишь свой шанс. Послушайся моего совета, уезжай отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения