Читаем Клеймо Сэкеттов полностью

Неожиданно я увидел внизу, примерно в восьми футах подо мной, выступ, тянувшийся вдоль склона. Ширина его не превышала двух футов. Ниже склон снова отвесно обрывался. Но все же это место было куда лучше того, где я сейчас находился. Рискнув, я отпустил руки и приземлился на самом краю выступа буквально на кончики пальцев. Я почувствовал, как скала крошится у меня под ногами, но ухватился за куст и добрался до более твердого участка. Это был край выветрившегося пласта песчаника, залегавшего между известняками.

Пробираясь по извилистому выступу, я внезапно нос к носу столкнулся со взрослым горным львом, который шел мне навстречу тем же путем. Мы остановились на расстоянии не более десяти футов, глядя друг другу прямо в глаза. Он прижал уши и зарычал. Я знал: в царстве кошачьих нет большего труса, чем горный лев. Но если он ранен, то становится очень опасным, боль бесит его, и мозг дает лишь одну команду — убивать. Мне нужно было запугать пуму.

Я сосредоточил всю свою силу во взгляде, стремясь так перебороть Бог весть откуда свалившегося на меня врага. Огнестрельное оружие я применять не собирался. В крайнем случае пойдет в дело охотничий нож. Мой старый нож был так заточен, что им можно было бриться.

— Ну же, киска, прочь с дороги, — твердо сказал я. — Давай поменяемся местами.

Лев зарычал и отвернулся, чтобы не смотреть мне в глаза. Я ждал, отходить мне было некуда. В конце концов он отступил, а я остался, дожидаясь, пока зверь уйдет совсем.

Потом я почувствовал запах дыма.

Распластавшись на выступе скалы, чтобы меня труднее было заметить, я осмотрелся. Впереди, вверху, на расстоянии нескольких миль виднелся выдающийся вперед склон горы. Если я рассчитал правильно, где-то тут проходила тропа Тонто. А внизу, среди сосен, горел разложенный в лагере костер — оттуда поднимался тонкий столб дыма.

Та часть склона, где я находился, была менее крутой. Проворный человек мог пробраться здесь и вверх, и вниз. Среди сосен и скал было много разнообразных укрытий. Так что я решил нарушить их покой.

Я снял с плеча винчестер и сосредоточился на костре. Вокруг него, по всей вероятности, сидели люди, и было бы большой удачей, если это те, которые охотятся за мной. Однако наверняка я не знал. А человек, который стрелял на звук или по мишени, которую почти не видит, весьма рискует.

Пока я наблюдал картину внизу, то понял, что прежде всего мне нужно поесть, и хорошо бы вернуть лошадь, лучше мою собственную. У меня в мешке была еда. Но кусок лепешки и вяленого мяса с трудом проходил в горло. Очень хотелось пить. Вода находилась прямо передо мной — там, откуда шел дым. Я вытер рот тыльной стороной ладони, смахнул крошки и двинулся вниз по склону горы.

Достигнув подножия скалы, я оказался примерно в ста ярдах от лагеря. Утро было прохладным. На траве блестела роса. Ее горящие на солнце капли усеивали листья низкорослого кустарника. Птицы пели и сновали в кронах деревьев. Я заметил следы крупной пумы. Может, это та, что встретилась мне на тропе. Я прокладывал себе путь вперед, словно индеец, полукругом обходя лагерь, чтобы посмотреть, как он расположен.

Лошади паслись на лугу. Среди них был и мой конь. Подбираясь все ближе к костру, я намечал путь к отступлению, если все осложнится.

Из-за деревьев мне хорошо были видны мужчины, собравшиеся вокруг костра. Их было девять. Я находился в пятидесяти футах от лагеря, когда один из них поднялся, чтобы налить кофе, и увидел меня. Какое-то мгновение он просто стоял, замерев на месте от неожиданности. Потом бросил кружку и потянулся к револьверу. Я пробил ему руку пулей из винчестера.

Не буду утверждать, что целился именно в руку. На самом деле я выбрал для прицела пуговицу на его рубашке в двух дюймах над поясом. Но он двинулся, и я только прострелил ему предплечье. Едва ли кому-то доводилось видеть такую немую сцену.

— Никто не жаждет быть убитым, — сказал я спокойно. — Мне это особенно ни к чему. Я увидел дым от вашего костра и решил: если потороплюсь, то успею как раз к завтраку. Теперь, чтобы убедиться, что вы меня ждали с нетерпением, попрошу отстегнуть оружие. Если кому-нибудь не терпится рискнуть, то лучшей возможности, чтобы умереть, у него нет. Смотрите, какое великолепное утро.

Эти парни так быстро и ловко сложили оружие, что можно было вообразить, будто они щиплют корпию из хвоста хорька.

— Ты, — я ткнул дулом в сторону одного из них, — встань с другой стороны, ополосни кружку и налей кофе.

На глазах у них я съел кусок жареной лепешки с беконом и выпил примерно полгаллона кофе.

Оглядев сборище, заметил несколько любопытных деталей. Нет, передо мной были не обычные ковбои. Слишком хорошее снаряжение. Слишком хорошие седла. Слишком хорошо вооружены. На своем веку мне довелось повидать немало убийц, чтобы не узнать их теперь.

— Вы, ребята, занялись не тем делом, — сказал я. — Мой вам совет: выходите из игры.

— Мы не спрашиваем твоих советов, — крикнул один из них. — Тебе недолго осталось жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения