«Мостик дощатый…»
«Шум водопада…»
«Колокольчик-фурин…»
«Около пруда…»
«Вот вышла луна…»
«Дождливый сезон…»
«Собираю хворост…»
«Осенняя ночь…»
«Пожухла трава…»
«Роса поутру…»
«Палые каштаны…»
«Наутро снялись…»
«Старый городок…»
«Ветер подул…»
«Стреляю уток…»
«Меж осенних лугов…»
«Оголенные ветки…»
«Ночлег мой в горах…»
«Выпил воды…»
«Пятна бурой травы…»
«Зеленый склон…»
«Рой светляков…»
Поэзия и поэтика Киндайси
Расцвет романтических «стихов нового стиля» в последнее десятилетие XIX в. обозначил конец периода ученичества японской поэзии, которая была вынуждена за два десятилетия «наверстать» разрыв с Западом в несколько веков, стремительно минуя неизбежные в развитии литературы буржуазного общества этапы сентиментализма и романтизма. Ускоренные темпы литературного процесса придали «ученичеству» японских поэтов некоторую сумбурность и внесли в их творчество элементы эклектики, но уже ко времени Русско-японской войны положение выравнивается, и далее Япония идет нога в ногу с Европой и Америкой. Так, символизм появляется в японской поэзии хотя и позже, чем во французской или бельгийской, но почти тогда же, когда и в русской; футуризм запаздывает лишь на три-четыре года по сравнению с Италией и Россией, дадаизм – всего года на два по сравнению с Францией. Японский сюрреализм, хотя и ориентировался на манифесты Бретона, в целом был явлением вполне самостоятельным и развивался параллельно со своими европейскими аналогами в 20–30-е гг. Далее же японская поэзия, как и другие виды литературы и искусства, породила немало оригинальных модернистских направлений и школ.