Читаем Клеопатра из графства Дербишир полностью

– Можно и так сказать. Хотя я предпочел бы “целеустремленная”. Да вот, на свадьбе был случай. Фэй хотела, чтобы и у нее самой, и у подружек были букеты розовых бутонов. Однако, когда прибыли цветы, оказалось, что розы уже раскрылись. Фэй страшно разозлилась, готова была на цветочную фирму в суд подавать, но Пэтти пообещала, что все уладит. Не знаю уж, что они вдвоем с флористом сделали и как им это удалось, но, когда невеста с подружками вошли в церковь, в руках у них были бутоны роз!

– А вот и альбом! – С этими словами Фэй шлепнула на стол книжищу в кожаном переплете размером с Оксфордский словарь.

Эрни внутренне сжался. В этакой махине, должно быть, не меньше миллиона снимков! Столько свадебных фотографий разом – все равно что целая тарелка пирожных и ни одного глотка кофе, чтобы перебить приторный вкус. Если бы Эрни думал, что вся эта свадебная пышность и помпезность способна обеспечить супругам счастье, может быть, ему было бы легче. Но он не верил в семейное счастье, и свадебный ритуал представлялся ему колоссальной тратой впустую времени, денег и сил.

– Вот она…

Послушно взглянув на фотографию, Эрни увидел девушку, чересчур милую и нежную для такого циника, как он. Впечатление усиливало бледно-сиреневое платье – в нем Пэтти выглядела сказочной принцессой. На взгляд Эрни, девушка с такой внешностью должна мечтать о муже, куче детишек и собственном коттедже с садиком, а никак не о большом городе, карьере и скоротечных романах. Может быть, напрасно Фэй опасается, что ее кузина потеряет голову и натворит глупостей?

– Прелесть, верно? – проворковала Фэй. – Право, Эрни, тебе не составит труда провести с ней несколько дней!

– Наверное…

Эрни пригляделся к снимку. “Очаровашка”, – сказал Хью. Да, пожалуй. Мордашка простецкая, но видно: если что девушке в голову втемяшится, может горы свернуть. И заразительная улыбка до ушей – так и хочется улыбнуться в ответ… Поймав себя на том, что улыбается фотографии, Эрни поспешно взял себя в руки.

– Вот увидишь, она тебе понравится! – заверила Фэй. – С ней легко разговаривать.

– Хью мне уже говорил.

Если верить Хью, говорить будет в основном она. Взглянув на фотографию еще раз, Эрни не мог не признать: ему нравится, как держится Пэтти, нравятся ее гордо расправленные плечи и высоко поднятая голова. Грудь у нее полная, талия тонкая. О ногах ничего сказать нельзя – их скрывает платье до пола… Разумеется, Эрни никакого дела нет до ее фигуры – просто с симпатичной девушкой дело иметь приятнее, чем со страшилой.

– Так как, согласен? – не отставала Фэй.

– И как долго мне придется ее опекать?

– Неделю, самое большее две. Думаю, она скоро освоится.

Эрни кивнул. Две недели – срок небольшой, а в том, что опасности его холостяцкому житью-бытью Пэтти не представляет, он совершенно уверился. Если уж он не падает к ногам женщин, которые говорят на трех языках и одеваются в знаменитых домах моды, то о деревенской простушке с соломой в волосах беспокоиться не стоит!

– Когда, Фэй, ты сказала, она приезжает?

– В четверг. В выходные мы с Хью поможем ей устроиться на новом месте. – Она подняла глаза на Эрни. – Кстати, можешь поучаствовать, там мы вас и познакомим. А вечером вы сходите в паб или еще куда-нибудь и познакомитесь поближе.

– Хм… ладно. – Рассеянно перелистывая альбом, Эрни наткнулся на одну фотографию, сделанную, видно, после церемонии, когда начались танцы. – Это она?

Фэй расхохоталась.

– Точно, это Пэтти. Мы все уже как следует угостились шампанским, и она объявила, что спляшет. На нее даже ставки делались!

– Танцевала она ужасно, – смеясь, добавил Хью, – но тот парень, который побился об заклад, что у нее ничего не выйдет, так пялился на ее ноги, что не заметил ошибок ни в одном па! Так что мы с Фэй выиграли.

Хорошо ли Пэтти танцует, по фотографии, конечно, не определишь, но насчет ее ног сомнений у Эрни больше не оставалось. На снимке Пэтти высоко взметнула юбки, обнажив стройные ножки. Весьма соблазнительные ножки, надо сказать. Неудивительно, что какой-то дурень на них пялился. Милое веснушчатое личико сияло Пэтти беззаботным весельем. Глядя на этот снимок, Эрни ощутил легкий укол сомнения в собственной неприступности. И еще он понял, почему Фэй беспокоится, как бы Пэтти не натворила глупостей.

2

Наконец-то в Лондоне!

Входя вместе с Фэй и Хью в лифт, Пэтти улыбалась до ушей. Новый дом! Собственная квартира! На четырнадцатом этаже! Немногие вещички, привезенные с собой из Сонной Заводи, стояли у ее ног в двух коробках да еще в сумке на колесиках, что взял напрокат Хью ради такого случая.

Не удержавшись, Пэтти запела “Боже, храни королеву!”, знаком пригласив Фэй подпевать. Фэй повиновалась, Хью закатил глаза к потолку. Выгружаясь из лифта, они уже пели гимн во весь голос.

– Девочки, вспомните о соседях! – взмолился Хью.

– Они поймут, – возразила Пэтти. – Поймут, что это мой первый день в Лондоне, и простят. Наконец-то моя мечта исполнилась, так что сейчас просто нельзя не петь!

Хью пожал плечами.

– Ладно. Только не жалуйся, если в первый же день по приезде кто-нибудь из соседей вызовет полицию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы