44. Neugebauer O.
The Exact Sciences in Antiquity. Princeton: Princeton University Press, 1952: 71. О египетском календаре (12 месяцев по 30 дней плюс 5 дней, а в конце каждого четвертого года – 6 дней): Strabo, 17.1.29.45. О триумфе в Риме писали: Аппиан, Дион, Флор и Светоний. См. отличную книгу: Beard M
. The Roman Triumph. Cambridge: Harvard University Press, 2007.46. JC, LV.2.
47. По мнению Плутарха, сын царя Юбы попал в плен, который был для него счастьем, потому что он из варвара превратился в известного ученого, писавшего на самые разные темы – от истории и мифологии Рима до поведения слонов (JC, LV.2).
48. Dio, XLIII.xix.3, 4.
49. О политических и гражданских правах женщин: Beard M., Crawford M.
Rome in the Late Republic. London: Duckworth, 2005: 41.50. Cicero to Quintus, 12.2 (II.9), June 56.
51. Juvenal, Satire 9, 100ff.
52. Dio, XLIII.xliii.4.
53. Dio, XLIII.xxviii.1. Грюн сомневается в дате установки статуи. Он переносит ее на 15 лет вперед и считает, что статую установили не для почитания, а в знак победы над ней: Gruen,
1984, 259.54. Многие шли дальше Цицерона. Если кто-то, например, прекрасно играл на флейте, это означало, что он никчемный человек. «Иначе не был бы он таким хорошим флейтистом», – рассуждает Плутарх (Плутарх.
Перикл, I.5, пер. С. И. Соболевского). Эта аксиома очень повредила отцу Клеопатры. Несмотря на многочисленные свидетельства обратного, его быстро списали как показавшего себя «не мужем, но флейтистом и фокусником» (Athenaeus, V.206.d).55. Cicero, Pro Murena, 13; Otto Kiefer
. Sexual Life in Ancient Rome. New York: Dorset Press, 1993: 166. Афиней, напротив, отмечает: «Не бывало в истории людей более музыкальных, чем александрийцы» (Athenaeus, IV.176e.).56. Lucan // F. Widdows’s translation. Bloomington: Indiana University Press, 1988: 544.
57. Casson,
1998, 104.58. NH, XXXVI.xvi.75.
59. О греческом и латыни: Квинтилиан (Quintilian, 12.10) признает, что на латыни мир звучит суровее, лишенный сладчайших греческих букв, с которыми «каким-то образом речь наша становится веселее».
60. Seneca, Epistle LXXXVII.40.
61. Dalby,
2000, 123. Долби замечает, что сам по себе греческий акцент нес на себе налет роскоши (122). См. также: Dio, LVII.xv.3; Valerius, Book IX, 1, Of Luxury and Lust. Считалось невозможным описать чрезмерность без помощи греческого языка. Именно Долби обратил внимание, что «классическая практическая инструкция по сексуальному поведению» была написана по-гречески (123).62. О растущей роскоши: Livy, 39.6; NH, XXXVI; Plutarch, Caius Marius, 34; Athenaeus, XII; Horace, Odes II, xv; Dalby
, 2000; Wiseman, 1985, 102ff.63. Catullus, Poems, 12, 25; NH, 19.2.
64. Св. Иероним цит. по: Griffin J.
Virgil Lives! New York Review of Books. June 26, 2008: 24.65. О женщинах в Риме: Bauman R. A.
Women and Politics in Ancient Rome. London: Routledge, 1992; I Claudia: Women in Ancient Rome / Ed. D. E. E. Kleiner, S. B. Matheson. New Haven: Yale University Art Gallery, 1996; Lesko B. S. Women’s Monumental Mark on Ancient Egypt // Biblical Archeologist 54, no. 1.1991: 4–15; Rawson, 1985; Skinner M. B. Sexuality in Greek and Roman Culture. Malden, MA: Blackwell, 2005; Wyke. The Roman Mistress. Oxford: Oxford University Press, 2002. Интервью – Larissa Bonfante, February 2, 2009.66. В литературе сохранились образцы господствовавшей тогда тенденции. В Илиаде женщины – совершеннейшие существа на свете. При этом, как отмечают исследователи, они в большинстве своем без конца «дразнят, бранятся, мешают, противоречат и обманывают». Butler S.
The Humour of Homer, and Other Essays. London: A. C. Fifield, 1913: 60. Эдит Хэмилтон указывает на отсутствие обманутых мужей: Hamilton E. The Roman Way. New York: Norton, 1993: 35. В греческих пьесах у женщин бывают главные роли. В римской же литературе крайне мало масштабных женских героинь, и в ней всего два типа жен: деспотичные богачки и щедрые нищенки. Также мало там обманутых мужей, этой «фишки» комедиографов – от Аристофана до Мольера.67. Блез Паскаль в XVII в. утверждал: «Будь нос Клеопатры чуть покороче, весь облик мира был бы иным».
68. Seneca, Epistle LXXXVII.16.