Читаем Клетка из слов [Литрес] полностью

Девушка по-прежнему складывает все свои вещи в рюкзак перед сном и использует его как подушку. Не потому что боится, будто Перл у нее что-нибудь украдет, а потому что привыкла. Ей нужно время, чтобы научиться чувствовать себя в безопасности.

– Я буду одна, – отвечает Грейси. – Это не одно и то же. К тому же у меня есть Харпер.

Харпер кидает быстрый взгляд на дочь, и между ними пробегает особый ток.

– Все готово? – спрашивает Грейси.

– Все готово, – отвечает она, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не спросить, как ей книга.

Грейси хитро улыбается. У нее талант слышать то, чего люди не произносят вслух. Видимо, инстинкт самосохранения.

– Я не понимаю, – наконец произносит она. – Ты заставила Уайлдера сделать кучу всего для твоей книги. Ты вроде как использовала его.

– Да.

– Но он же был твоим другом. Ты даже типа любила его. Это тебя не остановило?

– С чего бы? – с искренним недоумением спрашивает Перл.

Грейси тоже задумывается над этим вопросом.

– Мне понравилось, что они нашли ее. Мою бабушку. Что последняя женщина из бочки скрывалась под скалой. Представляешь, если бы это оказалось правдой?

– Не думаю, что теперь они ее когда-нибудь найдут, – ласково замечает Перл. – Мы даже точно не знаем, случилось ли с ней это на самом деле. А этой пещеры в скале не существует. Я ее полностью выдумала.

Грейси пожимает плечами.

– Еще мне понравились маленькие главы только из игры в слова.

Харпер оборачивается и с улыбкой смотрит на Грейси.

– Что? – переспрашивает Перл.

– Ну, там есть главы, которые состоят просто из отдельных слов.

– Нет. То есть там упоминается игра, которую придумал отец, но…

– Ну они же там есть, такие колонки из слов! – озадаченно и немного обиженно говорит Грейси. Ей кажется, будто ее обвиняют во вранье. – Вот тут. Ты сделала так, словно они напечатаны на машинке. Это тоже круто.

– Ну все, хватит, Грейси. – Иногда, когда Перл выходит из комнаты или уезжает из дома, Грейси начинает нервничать и выдумывать поводы, чтобы ее задержать. – Мне пора идти, я опоздаю на самолет до Нью-Йорка.

– Нет, – пихает Грейси Перл стопку страниц. – Я серьезно. Ты, наверное, забыла или что-то в этом духе. Возьми. Посмотри, ты увидишь, что я права.

Перл забирает у нее рукопись.

– Можно мне еще куриную ножку? – Так Грейси тоже делает. Спрашивает разрешения взять еды, как будто ее кто-то ограничивает.

– Конечно, – кидает Перл, перелистывая страницы. Грейси, пританцовывая, возвращается в коттедж.

Перл замирает, прекратив листать. Ее сердце замирает следом.

           Нет           Не           Мох           Мор           Вор           Рев           Верь           Миг           Им           Спали           Спаси           Спина           Спаси           Писал           Спаси

Она этого не писала. Она точно знает, что не писала.

По правилам отца Перл, у игры должна быть структура. Последние слова каждой группы должны складываться в предложение.

           Не верь им           Спаси           Спаси           Спаси

– Наверное, я это написала и забыла, – громким срывающимся голосом говорит Перл. – Наверное, так.

Но сверху буква «е» не пропечатывается, так что становится похожа на печальную «с». А еще чернила слегка зеленоватые, как будто в машинке заканчивается лента.

– Уайлдер? – шепчет Перл, оглядываясь вокруг в поиске… Чего? Море и солнце переливаются, как будто вот-вот ей ответят.

Харпер смотрит прямо на нее.

– Да, он здесь. Я привела его сюда. Использовала волосы, которые ты мне дала.

Небо сумеречно темнеет. Глаза Харпер отливают серебром, как последние лучи солнца на волнах.

Перл понимает, что никогда ее на самом деле не знала, потому что лицо этой женщины непохоже на лицо человека, которого она когда-то знала, да и человека вообще.

– Ты хотела жить вечно, – тихо говорит Харпер. – Вы оба хотели: и ты, и Уайлдер. Это единственное, чего на самом деле хотят писатели, что бы они ни говорили. И теперь это стало возможным – просто загляни в книгу. У меня твоя кровь, так что после смерти ты тоже там окажешься. Вы навсегда останетесь вместе и будете блуждать по этим страницам.

– Откуда у тебя моя кровь? – горячая плоть Перл вздымается на ее костях, как волны.

– Грейси. Ты капнула кровью на ее джинсы, когда она застряла в старом доме. Ты в тот же день привела ее к себе домой. А она сразу принесла мне и джинсы, и жемчужину твоей матери.

– Грейси не могла. Я пыталась ей помочь…

– Ты пыталась помочь себе. И она использовала тебя, чтобы быть рядом со мной. Она моя дочь, моя! – Харпер на секунду замолкает. – Ты чудовище, а книги и есть клетки для чудовищ. Вы оба этого заслуживаете – вы с Уайлдером. Вы выплеснули мою боль на эти страницы, даже не задумываясь. И эти умершие женщины не заслужили того, чтобы вы их использовали. Это настоящее воровство, Перл. Она была твоей матерью, но ты почти выкинула ее из истории. Ты сосредоточилась на убийце и его сыне.

– Но этого не может быть, – в отчаянии кричит Перл. – Уайлдер умер много лет назад! А с тех пор, как я отдала тебе его волосы, прошло всего пару недель!

– Если б я решила запереть его в камне или в дереве, это бы, конечно, не сработало. Но с книгами все по-другому, они вне времени. Они повсюду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы