Читаем Клякса полностью

Когда закончили работу, бабка опустилась на лавочку, сцепила в замок руку и по обыкновению зашептала себе под нос. Она молилась. Потом докладывала погибшему сыну и невестке последние новости. Часто рассказывала про Наташу. Иногда жаловалась, но чаще говорила о хорошем. Не хотела беспокоить и волновать. «Им там хорошо. Вот и пусть отдыхают, зачем им наша суета», – вздыхала она. Наташа с родителями не разговаривала. Сначала из упрямства и обиды. Как могли они оставить её с бабушкой, не взять с собой в отпуск, а потом ещё и погибнуть? Она злилась, хотя и понимала, что нелепо обижаться на мёртвых. Сейчас обида прошла, но разговаривать с ними по-прежнему не хотелось. Родители всё отдалялись. Она и лица-то их вспоминала будто сквозь дымку. Мамин и папин голоса на видео теперь казались чужими, как подменили. Наташа даже пожаловалась на это бабушке, думая, что та рассердится или расстроится. Но она только сказала: «Живи, Натусичка, и радуйся, у тебя всё впереди. Мёртвое – мёртвым, живое – живым. Это мне горемычной их поминать неустанно. Я уж и сама одной ногой там».

Наташа оставила бабку молиться, а сама, подхватив мешок с мусором, пошла по рядам к выходу c кладбища. Она всё размышляла над словами «живое – живым». Так задумалась, что не заметила голубя под ногами. Тот склёвывал раскрошенное на дорожке печенье. Он испуганно вспорхнул, но не улетел далеко, а уселся на гранитный памятник в соседнем ряду. Наташа подошла поближе, узнать, кто там похоронен. На свежей могиле пестрели ещё яркие венки. Живые пенистые астры в пластмассовой вазе стояли на постаменте рядом с миской кутьи и жестяной банкой со слоном. На выгравированном в камне портрете знакомое лицо, от которого до сих пор дрожит под ложечкой.

– Ну вот я и пришла, – выдохнула Наташа, чувствуя, как наливаются тяжестью ноги, а язык становится неповоротливым, во рту вяжет. – Всё как ты говорил: повзрослела и пришла сама.

<p>Эпилог</p>

Астры, гвоздики, гладиолусы, георгины – Вера выбирала букет.

– Ты реально хочешь пойти с цветами на линейку? – усмехнулся Макс.

Вера кивнула. Она подала сложенную купюру старушке-цветочнице. Та спрятала деньги в поясную сумку и вынула из эмалированного ведра три гладиолуса, на которые указала Вера.

– Как первоклашки, – не унимался Макс.

– Вот взял бы и подарил девочке цветы, – подтрунила старуха, заворачивая гладиолусы в пёстрый целлофан.

– А я вас не спросил, – Макс сунул руки в карманы и недовольный зашагал к школе.

Вера приняла букет и поспешила следом. Макс остановился, подождал её:

– На уроках я за тебя отвечать буду?

Вера с энтузиазмом затрясла головой. Макс хмыкнул и заправил ей за ухо слегка растрепавшиеся волосы.

– Пошли, – выдохнул он обречённо и протянул ей руку.

Школьная линейка уже началась. Директриса поздравляла с Днём знаний и рассказывала, что только первого сентября в городе можно встретить столько нарядных, счастливых людей. Вера и Макс протиснулись к своим, несколько минут постояли, послушали речь.

– Ерунда какая-то, – шепнул Макс Вере на ухо. – Она каждый год одно и то же бубнит. Хоть бы что-то новое придумала.

Вера кивнула.

– Давай уйдём? – не дожидаясь ответа, Макс потянул Веру за собой.

Острые веточки гладиолусов запрыгали в толпе и скрылись за углом школы.

– Куда теперь? – спросил Макс. – Можно сгонять в парк на карусели. Там скоро все наши будут. Или в кафе.

Вера помотала головой. Она постояла немного, задумчиво разглядывая розовые цветки, а потом решительно направилась во двор их спального района.

Воронку от взрыва разровняли, сверху присыпали гравием. Лом, оставшийся от детского городка, вывезли ещё не полностью. Покорёженная горка так и осталась лежать на боку. На ней сидели Ира и Наташа. Когда Макс и Вера подошли, девчонки подвинулись, освобождая место рядом.

– Поедешь? – спросила Наташа Иру.

Та кивнула:

– На осенние каникулы. Тётя уже прислала билеты. Говорит, в Праге осенью тоже очень красиво и теплее, чем у нас.

Вера опустилась на корточки возле заплатанной гравием земли и положила сверху букет гладиолусов рядом с другими цветами. Потом подсела к девчонкам, поджав, как они, ноги.

– Там Леська, – сказал Макс, кивая в сторону подъезда в доме напротив.

Девчонки разом оглянулись.

– Лесь, иди к нам! – неожиданно крикнула Вера замершей в нерешительности подруге. И вся компания призывно замахала ей.

Группа автора В Контакте https://vk.com/elena.gusareva

<p>*</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы