Читаем Кляксы на полях полностью

— И присмотри за этой белой сучкой, — Агент указал пальцем на Сплетницу. — Я не уверен, что смогу ликвидировать вашего нанимателя, но вот у вас шансов точно не будет, если будет сказано больше чем достаточно.


— Хорошо, сэр, — видимо, поняв основной посыл, который транслировал Смит, кивнул Брайан.


— Очень надеюсь, что мне не придется приводить свои угрозы в исполнение.


— Я тоже надеюсь на это, сэр.


— Код 42, — приложив указательный палец к гарнитуре, произнес Смит, и агенты исчезли в хлопьях черных снежинок, которые очень быстро истаивали, касаясь пола.


Четыре обалдевших от произошедшего подростка нервно заозирались, но Агентов больше не было здесь.


— Я чет не понял, — подал голос подросток моего примерно возраста, который всё это время тихонечко стоял на коленях и не отсвечивал. — Это типа батя Букашки был?


— По всей видимости, — кивнул Брайан и, встав с пола, приложил руку к шее. — А Тейлор говорила, что ему ни до чего нет дела, только о работе и думает.


— Жесткий чел, — шмыгнув носом, пробормотал мальчишка и тоже встал с колен. — Зато сразу понятно, что хотел.


— Вынужден с тобой согласиться, Регент, — Брайан обернулся к Сплетнице и покривился: — Всю дурь с хаты долой… Это всех касается.

14. Конвейер жизни

После той истории с медвежутью, когда медики, а затем и детективы выпустили меня из своих цепких коготков, я, как и подобало обычному подростку, продолжил учебу. Однако учебная неделя тогда сразу не задалась. Началось всё с того, что те, не побоюсь этого слова, сучки, которые третировали Тейлор, они как-то неожиданно переключились на мою скромную персону. Я хоть и был сейчас младше и даже меньше их, но учитывая посильную помощь кляксочек, отмудохать всех троих проблемой не стало, проблемой была их группа поддержки и просто должников. Всё же стадо получилось немаленькое.


Благодаря тем же кляксам, я вышел из этого противостояния лишь с растрёпанными нервами. Ещё меня, конечно, отстранили от занятий на две недели. О произошедшем конфликте сообщили «куда следует», ну и Денни тоже в школу вызвали. На удивление он был спокоен и такое впечатление, словно спал с открытыми глазами.


— Мистер Эберт, у меня складывается впечатление, словно вам плевать на произошедшее, — в итоге директриса не выдержала и озвучила то, о чем многие среди присутствующих уже догадались сами.


— Вы правы, ибо я в очередной раз вижу вашу некомпетентность, — кивнул он. — И если моя дочь не смогла дать достойного отпора распоясавшейся швали, то сын вполне с этим справился.


— Да как вы смеете?! — с трудом удержав гнев в себе, рыкнула директриса и покосилась на офицера полиции, который сидел тут же в кабинете и с сомнением на лице смотрел на происходящее. — Офицер Гарольд, возможно, вы сможете повлиять на всё это?


— Простите, мэм, — покачал головой темнокожий мужчина, — но боюсь, вопросы у меня есть не только к мистеру Эберту, но и к вам, как представителю школы.


— В смысле? — откровенно говоря, растерялась женщина.


— Вам же передавали документы и инструкции из центрального офиса?


— Естественно, но что… — женщина начала отвечать и замолчала на полуслове. — К сожалению, у нас нет возможности обрабатывать каждый такой сигнал и мы…


— Мне даже интересно, кто прикрывает Уинслоу от серьезного разбирательства, — вздохнул полицейский. — Знали бы вы, сколько моих рапортов уже отклонили.


— Э… офицер… — промямлила директриса.


— Я, конечно же, запротоколировал произошедшее, опросил свидетелей и произвел все необходимые по закону действия, однако смысла ставить Яна Эберта на учет не вижу. Более того, тут стоит подымать вопрос о совершенно другом.


Собственно на этом официальная часть и закончилась, Денни лишь кивнул, передавая документы профсоюзному юристу, который тоже присутствовал в помещении, да не один, а со стажером.


Седина в бороду — бес в ребро? Впрочем, не мне его осуждать.


И, казалось бы, две недели своеобразных каникул это сплошные плюсы, но сначала Денни подвзорвали, затем сестрица на Лунга кинулась, а потом и я отжег… А сейчас и вообще нам попытались подбросить наркотики.


Учитывая то, что я теперь за этим строго следил, то естественно обнаружил неучтенные вещества. Давно пришедшая в себя сестра даже перекрестилась, когда я закидывал пакетики с этой дрянью в алую сферу уничтожителя. Наверное, остальные Неформалы тоже бы перекрестились, но, на их счастье, я знал, что это не они сделали, и Агент Смит продолжил «дремать» до поры до времени в виде 3D модели, что хранилась в Системе. Дремал, а не выворачивал этих малолетних маргиналов мяском наружу.


Показав запись с клякс-шпионов, которые не только за посторонними людьми присматривали, но и за нами и, теперь, за домом тоже следили, я лишь хмыкнул с недоумением, а сестра разразилась какой-то особо тоскливой матершиной.


— Призрачный Сталкер, — шокировано произнесла она, после того, как мы повторно просмотрели ролик про то, как некая дымчатая фигура проскользнула сквозь закрытое окно, и снабдила наши с Тейлор комнаты подарками от неправильного Санта Клауса.


Перейти на страницу:

Похожие книги