Читаем Клятва безумная и смертельная полностью

Я встаю и подхожу к небольшому столику, на котором стоят графин и стаканы.

– Я, наверное, всегда был таким унылым и мрачным. Не сделаешь немного сладкого шприца?

– У меня по-прежнему нет толерантности к спиртному. Я в итоге окажусь на полу.

Я наполняю два стакана.

– Это хорошо. Я присоединюсь к тебе.

Мы пьем. Я снова наполняю наши стаканы и беру в руки свои карты.

– Зачем ты на самом деле пришел ко мне?

Он опрокидывает свой второй стакан так же быстро, как и первый, после чего морщится и кашляет.

– Я бы сказал тебе правду и без выпивки.

– Я знаю. Но так гораздо смешнее. – Я делаю паузу. – Рассказывай, пока у тебя язык не начал заплетаться.

– Харпер пришла ко мне поговорить. Она переживает за тебя. – Он колеблется, и его голос становится тише. – По правде говоря, я тоже за тебя переживаю.

А, Харпер. Я пожимаю плечами и наливаю третий стакан.

– У Лии Мары появилась мысль, – говорит Грей.

– Вот как?

– Поскольку мы не можем отправиться на север, она предложила вместо этого посетить твои южные города, но не как союзники, а как…

– Твои, Грей. – Я осушаю стакан. – Твои южные города.

– …как братья, – заканчивает он.

Я замираю на долгое мгновение, затем ставлю стакан на стол. В моей груди кипит так много эмоций, что я не могу в них разобраться.

– Значит, хочешь показать народу их несостоявшегося принца? Не желаешь посадить меня в клетку?

На лице Грея мелькает мрачный взгляд, и я знаю, что испытываю его терпение. Однако голос у него спокойный, когда он отвечает:

– Нет, я бы хотел, чтобы ты ехал рядом со мной.

– Чтобы показать мне все то, что я потерял?

– Только половину. Ну, или тебе придется постоянно крутить головой, чтобы…

Я замахиваюсь кулаком в его сторону, но выпивка уже успела подействовать на меня, поэтому Грей с легкостью уворачивается. Я теряю равновесие и пытаюсь перегруппироваться, чтобы нанести удар снова. К сожалению, шприц ударил ему в голову в два раза сильнее, чем мне. Когда Грей пытается отбиться от меня, мы в итоге оказываемся на полу, после того как ножка стола треснула и подкосилась под нашим общим весом. Стол опрокидывается. Графин соскальзывает на мраморный пол и разбивается, за ним следуют стаканы.

Дверь распахивается, и в комнату влетает стражник.

– Милорд! Вы… – Он резко умолкает. – Ми… Милорды?

– Небольшое недоразумение, – говорю я. Я морщусь и потираю ушибленный затылок. – Мы тут спорили, где верх, а где низ.

Грей растянулся на мраморном полу рядом со мной и вертит головой по сторонам, после чего указывает на потолок.

– Я же говорил, что верх – это туда.

Я так и знал. У него уже заплетается язык. Я смотрю на дверь.

– У нас все в порядке. Уходи.

Дверь закрывается с легким хлопком.

Грей смотрит на меня.

– Я не хотел тебя обидеть.

– Я знаю. – Я смотрю в потолок. – Думаю… – Мои мысли рассеиваются и ускользают от меня. – Думаю, я сам хотел себя обидеть. Ты ничего у меня не отнимал. Я тебе уступил.

На это он ничего не отвечает, и мы долго лежим среди битого стекла и сломанных деревяшек.

– Я бы попросил тебя остаться, – тихо говорит Грей. – Я хочу, чтобы ты присоединился ко мне, Рэн.

Я не знаю, что сказать. Я не знаю, чего хочу. Я не знаю, куда мне идти. Я даже не знаю, хочу ли я уйти.

Но я смотрю в темные глаза Грея, и понимаю, что мне не надо ничего решать самому.

– Хорошо, милорд. Как прикажет мой король.

Глава 49

Лия Мара

Я пишу письмо сестре, мое перо быстро царапает пергамент. По какой-то причине я весь день чувствую себя измотанной, но к наступлению темноты ощущаю себя так, словно могу командовать армией.

Фрейлина Харпер Фрея стала для меня бесценным источником информации обо всем, что касается материнства, и благодаря имбирному чаю, который она приносит мне каждое утро, я перестала опустошать свой желудок на ботинки своего возлюбленного, который имел неосторожность заговорить со мной в неподходящий момент.

Нолла Верин написала мне о том, как сильно разрослась фракция против магии в Силь Шеллоу. Она также упомянула о нескольких налетах на дворец, с которыми удалось справиться. Я пишу ей о наших планах в Эмберфолле, о том, как я хотела бы проложить торговые пути и наладить отношения между нашими странами прежде, чем мы вернемся домой.

Я еще не рассказала сестре о ребенке. Я не хочу давать ей надежду, когда еще все так неясно. Ноа говорит мне, что срок еще ранний, что всякое может случиться, что выкидыш – это не редкость. Фрея увидела мои дрожащие губы, когда он объяснял мне, что это такое, наклонилась и сказала:

– Вас очень сильно тошнило. Это хороший знак.

Я пытаюсь напомнить себе об этом, когда мой желудок ведет себя так, будто я оказалась на корабле во время шторма.

Но существует еще одна причина, по которой я не рассказала Нолле Верин о ребенке, причина, из-за которой я почувствовала облегчение, когда Грей согласился остаться в Эмберфолле на зиму: этот ребенок унаследует способности к магии от своего отца. Одно дело – сделать мишенью Грея, человека, который может защитить себя при помощи оружия и магии. Но я не хочу делать мишенью нашего ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги