Читаем Клятва чести (ЛП) полностью

Она помахала Гари к двери и направилась по коридору. Она не упала бы на свой меч, но ей нужно было вернуться на правильный путь. Ей нужно было выполнить эту работу и забыть о том, что Уэс идёт под воду, забыть о панике, которая сильно ударила её и наполнила ужасом, когда она подумала, что потеряла её.

* * *

Раздевалка была унисекс и небольшая — комната размером десять на десять футов с тремя узкими серыми шкафчиками у одной стены, несколькими открытыми полками для снаряжения и припасов над скамейкой напротив шкафчиков, крошечным шкафом с туалетом в углу и ещё один немного больший шкаф с деревянной душевой кабиной без двери. Когда Эвин вошла, в душе всё ещё текла вода, и одно горизонтальное окно высотой в фут над шкафчиками было заморожено паром. Она сбросила полотняные штаны и толстовку с капюшоном, которые она вытащила на патрульном катере, бросила их рядом со скамейкой и взяла с полки пару белых махровых полотенец. По тонкости материала их много раз стирали, но они были чистыми и сухими, и это было всё, что ей было нужно. Душ в другой комнате выключен.

— Нужно полотенце? — позвала она.

— Я получила одно, спасибо, — перезвонила Уэс.

Эвин обернула полотенце вокруг её торса и ждала, когда Уэс покинет душ.

Когда вошла Уэс, и без того небольшая комната ещё больше сжалась, её золотисто-золотистые волосы покрылись водой, обхватив её кожу головы и перебирая её шею. На её груди сверкали сверкающие капельки, а над мышцами верхней части живота текли тонкие ручейки. Её кожа была покрыта гусиной кожей. Эвин развернула полотенце и протянула его.

— Вам холодно. Прикройте плечи. У вас там довольно хороший синяк.

— Благодарю. Выглядит хуже, чем кажется. — Уэс потёрла волосы и накинула полотенце на шею. — Там ещё много горячей воды.

— Хорошо, я готова к этому. Ваша сумка там. — Эвин указала на сумки, которые она оставила в конце ряда шкафчиков. — Я буду через секунду.

Она прошла мимо Уэс, на расстоянии фута между ними. Несмотря на продолжительный холод, который постоянно оседал в её костях, она была совсем не оцепеневшей. Быть рядом с Уэс наполнило её мускулы и залило её кровь теплом и ожиданием. Она сняла полотенце, накинула его на край душевой кабины и вошла внутрь, полностью открутив горячий кран. Она добавила немного простуды, но держала воду как можно ближе к дымящейся воде, так как могла стоять, погружая голову, поворачивая лицо к брызгам, отчаянно надеясь очистить изображение тела Уэс, обрисованное тонким хлопковым полотенцем.

Сильные плечи, ваяемые руки, опухание упругих грудей, растяжение живота и лёгкие блики на бёдрах. Она вздрогнула и прижала руки к гладкой черепичной стене. Она опустила голову, пока жар бился о её шею и плечи. Она оставалась там до тех пор, пока вода не начала остывать, а затем закрутила краны.

Быстро, она досуха вытерла волосы, расчесала их пальцами и обернула последнее сухое полотенце вокруг своей груди. Она вернулась в раздевалку, не глядя в сторону Уэс, и быстро натянула сухие джинсы и футболку с длинными рукавами. Надев толстые шерстяные носки и надавив на ботинки, она повернулась к Уэс, которая растянулась на скамейке с рукой на глазах. Возможно, она спала.

Эвин улыбнулась про себя. Уэс была похожа на всех первых знакомых, которых она когда-либо знала — она ​​могла спать где угодно, когда угодно и при любых условиях. Она вынула свой аварийный комплект из дорожной сумки и присела рядом со скамейкой.

— Вы спите?

— Нет, — тихо сказала Уэс. — Просто наслаждаюсь теплом.

— Я знаю, что Вы имеете ввиду. — Эвин вытащила манжету для измерения кровяного давления и стетоскоп. — Я хочу проверить ваше АД.

Уэс двинулась и расстегнула её манжету, и Эвин отмахнулась от неё.

— Я поняла.

Она расстегнула манжету Уэс и сложила рукав до середины предплечья. Кожа Уэс была слегка загорелой, мягкой и гладкой, мышцы под твёрдой и тонкой гравировкой. Она не смотрела на лицо Уэс, когда обернула манжету для измерения кровяного давления вокруг бицепса и проверила давление.

— Девяносто на шестьдесят. Это нормально для вас?

— Немного низко, — сказала Уэс, — но ничего страшного.

— Ага. — Эвин не собиралась спорить, но и не собиралась позволять Уэс самодиагностировать. Она проверила свой пульс. Шестьдесят, медленный и устойчивый, полный и сильный. Уэс не просто выглядела в хорошей форме, она была. — Вы бегаете?

— Я гребу.

— Это показывает. — Эвин вытащила цифровой термометр. — Положите это под язык.

Уэс убрала руку с глаз и повернула голову, чтобы взглянуть на Эвин. Её брови слегка приподнялись, когда она посмотрела на термометр.

— Я в порядке.

Усталость затенила её глаза, от тёмного зелёного до почти чёрного. Её губы были бледными. Она выглядела истощённой.

— Ваши жизненные показатели хорошие, но вам нужно топливо и отдых. — Эвин виляла термометром. — Под ваш язык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги