Неоновая вывеска, объявляющая мотель Bayside, мелькнула беспорядочно, освещая L-образный моторный корт вспышками праздничного красного и зелёного цветов. Забрызганный грязью чёрный пикап «Форд» и низкорослый восьмидесятилетний кабриолет с большими пятнами грунтовки ржавого цвета на крыльях были единственными транспортными средствами на гравийном участке. В ближайшей к дороге комнате горел свет.
Раскрашенная вручную табличка с надписью «Окно» в полосатом окне гласила: «Офис».
— Похоже на мотель с простынями, — тихо сказала Уэс.
— Корд клянётся, что это место чисто и делает приличный кофе, — сказала Эвин.
— Это всё, что нам нужно.
Им было всё равно, где они спят — она спала в худших местах, включая палатку в афганских горах. По сравнению с этим, это оценили пятью звёздами. Эвин втянула арендованный джип на стоянку, как только взошло солнце и поднялся ветер.
— Я забегаю и регистрируюсь.
Когда Эвин толкнула дверь, ветер, доносящийся сквозь ветви красных дубов, окружавших мотель, наполнил джип звуком, похожим на пулемётный огонь. Уэс дёрнулась, и её живот сжался. Она была отправлена в полевой госпиталь, расположенный достаточно близко к фронту, чтобы слышать перестрелки, происходящие ночью на холмах, её палатка была плохим щитом от случайных выстрелов. Она редко спала глубоко, её тело всегда покрыто уткой и укрытием. Даже сейчас, восемнадцать месяцев спустя, она инстинктивно искала укрытие, когда машина дала обратный удар или хлопнула дверью. Она не нервничала с тех пор, как вернулась в штат. Короткое незапланированное плавание во второй половине дня не должно было так сильно нарушать её равновесие — возможно, её волнение было связано с затяжным холодом, который не рассеял парящий душ. Высунувшись в открытую дверь, Эвин посмотрела на небо.
— Корд сказала, что мы могли бы получить снег, и я думаю, что он прибыл — дует быстро. Вы должны оставаться в машине, пока я не вернусь. Последнее, что вам нужно, это снова промокнуть.
Уэс протянула руку через сиденье и схватила Эвин за рукав, не давая ей вылезти.
— Вам тоже нужно оставаться сухой. — Она передала свой жакет «Северное лицо» Эвин, которая покинула спасательную станцию в джинсах и футболке. — Он имеет капюшон. Давайте, возьмите его.
— Вы уверены?
— Нагреватель здесь взрывается. Мне очень тепло. Я тоже голодна.
Эвин ухмыльнулась.
— Отличный прогностический признак. Что вы думаете о пицце? Через дорогу есть место, и я сомневаюсь, что сегодня вечером мы доставим что-нибудь сюда, если надвигается шторм.
— Звучит здорово. Поскольку я уже знаю, что вы не вегетарианка, я возьму пепперони.
— Отлично. Грибы?
— И чёрные оливки.
Эвин одобрительно кивнула.
— Успешно справилась.
Уэс смеялась.
— Как насчёт пива?
— Сэм Адамс, если я не смогу получить какой-нибудь микровар?
— Вы сделаете это.
Смеясь, Эвин выпрыгнула, пожала плечами. Подняла жакет и капюшон.
Она захлопнула дверь, сунула руки в карманы и пробежала сквозь ледяную смесь дождя и снега, её форма кратко обрисовалась фарами, прежде чем она исчезла в темноте. Уэс наблюдала дольше несколько секунд, странное предчувствие вспыхнуло внутри, как только Эвин исчезла из поля зрения.
Она сложила руки и положила их между колен. Ей не было холодно, но её пальцы были ледяными. Она задавалась вопросом, было ли это её воображением. Температура быстро упала перед лицом приближающегося шторма, но она привыкла к холодной погоде. Она вздрогнула и посмотрела на почти пустую парковку, ползучее беспокойство заставило её вздрогнуть.
Эвин оставила фары включёнными, и ореолы от наклонных лучей, казалось, держали круг тьмы в страхе. Она никогда не боялась темноты и не пугалась неизвестной местности. Она была морским офицером и врачом скорой помощи — она была подготовлена к тому, чтобы справиться с неизбежной опасностью. Фары потускнели, и темнота приблизилась. Её дыхание стало немного быстрее, и её грудь охватила тяжесть. Она закрыла глаза и снова перевернулась, кружась в бесконечной пустоте, которая погрузила её в холодную тёмную тишину.
Задыхаясь, она резко выпрямилась и открыла глаза. За её запотевшим окном снег падал гуще, белое одеяло скрывало мир от глаз. Она не могла увидеть мотель. Она не могла видеть, куда ушла Эвин. Эвин. Эвин была крепкой, настоящей и тёплой. Она боролась с желанием выйти из машины и поискать её.
— Хорошо, — прошептала Уэс вслух, — ты знаешь, что это такое. Усталость, остаточная гипотермическая путаница, замедленная реакция на стресс. Ты имеешь право на всё это — на час или около того.
Каталогизация её симптомов помогла ослабить некоторое давление в её груди. Она глубоко вздохнула, услышала слабый хрип суженных бронхиол. Эвин была права, она не могла летать. Ей нужно было пополнить топливо, которое она сожгла, борясь с убийственным течением. Ей нужно было поспать. Эвин должна была быть почти в той же форме — она была в воде почти столько же времени. И она боролась с течением за них обеих.
Дверь машины открылась, и Уэс подпрыгнула. Эвин упала на место рядом с ней.