Читаем Клятва (СИ) полностью

— Эй, куда! — моментально оживилась жаждущая билетов толпа. Желание набить морду наглому хлыщу способно объединить людей в считанные секунды.

Лэрге лишь смерил их взглядом свысока и снова повернулся к окошку.

— Граф Лэрге Саввей, — очень значительным тоном представился он кассирше. — Мне нужно два билета в одиночные купе первого класса.

— А ну, пошёл вон отсюда! — рассвирепел кто-то.

Лэрге недовольно поджал губы, но всё-таки снизошёл до ответа:

— Виноват, господа, я опаздываю на поезд.

Аргумент был так себе. Элья с тревожно ёкнувшим сердцем смотрела, как какой-то тип, чьи кулаки, навскидку, были больше, чем у Лэрге, раза в два, демонстративно засучивает рукава.

— Кое-кто, кажется, ждёт, чтобы ему харю начистили. Сейчас мы тебя научим и очередь соблюдать, и девкам рожи не бить…

Лэрге удивлённо обернулся к нему.

— Вы имеете в виду мою спутницу? Уверяю вас, это дело отнюдь не моих рук. Но будьте спокойны, человека, который это сделал, я застрелил примерно час назад. — И, пока собеседник переваривал эту информацию, граф вернулся к прерванному разговору с кассиршей. — Да, прошу прощения, не расслышал. Уже нет? А второй? Только сидячие?.. Досадно… Нет, спасибо, у нас нет времени ждать следующего. Два сидячих, пожалуйста.

Поезд уже отъезжал от станции, когда они заскочили в последний вагон. Проводник, сурового вида мужчина в чёрной форме и фуражке, потребовал билеты.

— Вы сели не в тот вагон, — заметил он, глянув на места. — Вам сейчас почти полпоезда нужно пройти.

— Зато мы успели, — заметил Лэрге. — Элья, я пойду первым, там наверняка полно народу. Постарайтесь не отставать.

Люди, люди, двери купе, тамбур. Люди, двери, тамбур. Люди, двери…

Очередной тамбур оказался пустым. Здесь граф остановился, придержав Элью за локоть, и тихо спросил:

— Получилось?

— Да. — Элья свободной рукой коснулась спрятанного под накидкой зеркала.

— Хорошо.

Саррет отпустил её и пошёл было к двери следующего вагона, но тут Элья сама вцепилась в его ладонь обеими руками.

Он обернулся и замер в ожидании. Возможно, выглядел удивлённым, а возможно, его лицо было невозмутимым, как обычно. Элья не видела — она смотрела в пол.

— Я убила Мароля, — быстро произнесла она. — В комнате Макоры. Плеснула ему зельем в лицо, а когда он з… закричал… ударила его ножом… для фруктов…

Как дико и страшно прозвучали эти «фрукты» под стук колёс в полутёмном тамбуре!

— Одним ублюдком меньше, — не сразу отозвался на это Саррет.

Элья испуганно посмотрела на него. Она хотела прошептать, или даже закричать, что Мароль был гениальным музыкантом, но слова застряли в горле.

— Значит, Мароль вычислил вас? — спросил Саррет. — Откуда он узнал, что вы там будете? Он что-то говорил по этому поводу?

Вопрос был закономерным. Элья опустила глаза:

— Он был в коридоре. Перед дуэлью.

— Ясно. Тогда вряд ли он успел кого-то предупредить… Успокаивать вас не буду, легче от этого всё равно не станет. Но скажу, что с технической точки зрения вы всё сделали правильно. Это был единственный выход. — Он высвободил руку и ею же подцепил Элью за подбородок. — Почему Макора не вылечила вас?

Саррет, как обычно, посчитал тему исчерпанной раньше, чем Элья. Впрочем, спасибо, что хоть что-то сказал по этому поводу. И не стал выговаривать ей за неосторожность.

— Она хотела вылечить, — сказала Элья. — Но всё было не до того…

Саррет открыл дверь в крошечную каморку, где неизвестно как уместилось закреплённое на специальном кольце ведро с крышкой и раковина. Достал чистый носовой платок, побренчал умывальником.

— Вот, приложите. Поздно уже, конечно, но хоть, может, отёк спадёт…

Элья молча, поблагодарив его кивком, приложила к левой стороне рта холодный, почти ледяной платок.

И снова: люди, двери, тамбур, люди, люди, тамбур…

Вот он, наконец, сидячий вагон. Наполовину свободен: бедняки редко путешествуют до Аасты поездом, а ехать целых десять часов сидя мало кто готов.

Трёхместные скамейки, обитые мягкой тканью, развёрнуты друг к другу. Между ними небольшие столики — для тех, кто захочет перекусить. Ими вовсю пользуются: люди уже положили туда хлеб, яйца, варёное мясо. Ещё не успели уехать — а уже проголодались. Элью замутило было от запаха еды, но стоило ей занять место у окошка, как Лэрге открыл верхнюю створку, впуская воздух, и стало легче. Потом он закинул вещи на багажную полку и уселся рядом.

Скамейка была полностью в их распоряжении. Напротив тоже пока никто не сидел. Эта сторона вагона вообще оказалась почти пустой. К счастью. Их вообще никто не тревожил, только на следующей остановке, к тому времени, когда солнце, налившись багрянцем, повисло на западе, вошли люди в нелепой коричневой форме и грозно поинтересовались целью путешествия. Лэрге поднялся, представился и с недовольством ответил, что они с сестрой едут в Татарэт по делам своего поместья, и предпочли бы, чтобы их не беспокоили по пустякам.

— Они что, не увидели, что я из Клана Альбатроса? — шёпотом спросила Элья, когда стражи закона покинули вагон, и поезд снова тронулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези