– Более серьезная проблема заключается в том, чтобы дать федералам какой-либо повод для поиска или возможность для них рассмотреть Чикаго и Спарроу под микроскопом.
– «Спарроу Энтерпрайзис» чиста, – сказал Стерлинг как ни в чем не бывало.
Патрик ответил:
– Это организация. Мы не занимаемся торговлей. – Он посмотрел на Мэдлин. – Но мы тоже не хор мальчиков-зайчиков. Мы создали работающую систему. Когда происходит поломка, мы перенастраиваемся.
– Было бы лучше держаться как можно дальше от радаров федералов, – добавил Мейсон. – У некоторых из нас есть официальные свидетельства о смерти, которые нужно объяснить.
Я подняла руку.
– У меня. О, моё было аннулировано.
– Ты думаешь, все это связано с МакФадденом? – спросила Лорна, переводя наш разговор в другое русло.
– Прямо сейчас, это главная мысль, – ответил Мейсон.
– Так что нужно будет остаться в башне, – сказала Мэдлин. – На сегодня.
– Это не очень хорошо для загара, – сказала Руби. – Но детям понравилось.
– Изоляция? – спросила я.
– Неофициально, – ответил Стерлинг. – Если кому-то из вас нужно покинуть башню, скажите это нам. Мы увеличим команду безопасности. Дети не должны выходить.
Я положила руку на руку Стерлинга.
– С ними все будет в порядке. С нами со всеми.
– А я? – спросила Руби.
Мрачный взгляд Стерлинга переместился на Патрика и Мэдлин. Не часто мой муж, так сказать, брал на себя ответственность за тот или иной вопрос. Патрик ответил.
– Тебя любят.
Щеки Руби порозовели.
Патрик продолжил:
– Если только твой дядя не объявит карантин, ты взрослый человек. Так же, как твоя мать, тетя и другие. Если у тебя есть уважительная причина для ухода, сообщи нам. Мы оценим ситуацию и пойдем дальше.
Она кивнула.
– Я отчасти рада, что меня не причисляют к детям.
– Ты все еще наш ребенок, – прошептала Мэдлин.
Сделав глубокий вдох, я выпрямилась на краешке стула, в то время как четверо мужчин встали, пожелав нам спокойной ночи, и все направились обратно на второй этаж. Только когда мы, дамы, остались единственными оставшимися, я положила руки на гранитный стол. Небо за окнами стало полностью темным. Стерлинг передал эту информацию при последних лучах солнца.
– Вина?
Лорна вздохнула, откидываясь на спинку стула.
– Я рада, что у меня есть все необходимое.
Лорел рассмеялась.
– Если оно у тебя кончится, у меня есть запас внизу.
– У меня тоже, – сказала Мэдлин с усмешкой.
Встав из-за стола, я открыла шкаф и достала пять бокалов.
– Руби, мне спросить твою маму, прежде чем предлагать тебе бокал?
– Ей 21, – сказала Мэнди.
Я поставила бокалы на стол, а Лорна встала и достала три разные бутылки.
– У нас есть каберне, сладкое розовое и пино нуар.
– Каберне сухое, – начала Мэдлин. – Как следует из названия, сладкое розовое...
– Мам, – сказала Руби с усмешкой, – я учусь в колледже уже три года. Я могла бы сама рассказать вам о винах.
Мы все рассмеялись, когда Мэдлин покачала головой.
– Посмотри на это с другой стороны, – сказала Лорел, наливая каберне в бокал, – по крайней мере, Руби учится в университете чему-то, что ей понадобится позже в жизни.
– В отличие от математического анализа, – сказала Руби, наливая себе сладкое розовое.
– Говори за себя, – сказала Лорел.
Глава 8
Звук открывающейся двери эхом разнесся по затемненной спальне. Несмотря на то, что было где-то после полуночи и до двух часов ночи, я не могла заснуть, мои мысли были заняты многими вещами, в том числе тем, что происходило с назначенным на завтра слушанием по условно–досрочному освобождению. Прошло три дня с момента нашей семейной встречи.
Три дня попыток работать из дома.
Три дня балансирования между заботами о муже и семье и заботами о «Полотне греха» и Институте Спарроу. Я скучала по тому, что Яна работала на меня в «Полотне греха». Она была ценным приобретением с самого первого дня. Однако в институте она нашла себе более подходящее призвание. В глубине души я знала, что, оставив ее во главе, Институт Спарроу будет работать так, как должен.
Она связывалась со мной по нескольку раз в день с новостями. Не говоря уже о многочисленных электронных письмах и онлайн–конференциях.
Несколько лет назад Винни, моя подруга и бывшая помощница Луизы и меня – основателей «Полотно греха» – переехала в Чикаго, чтобы помогать управлять «Полотном греха» отсюда. Мы даже сделали ее партнером.
С Яной и Винни на моей стороне оба бизнеса процветали. Если бы не красивая четырехлетняя девочка, которая хотела делать все, что делает мама, я бы действительно чего-то добилась.
Я думала о последнем электронном письме Яны, когда звук открывающейся двери спальни предупредил меня, что я не одна.
– Стерлинг.
Я увидела его смутный силуэт в темноте за несколько секунд до того, как кровать прогнулась под его весом. Прежде чем я смогла заговорить снова, его губы оказались на моих. Это не был целомудренный поцелуй при обнаружении, что я не сплю.
Нет.
Это был крик о помощи единственным способом, которым мой муж мог попросить, – без слов.