Читаем Клич полностью

Уилворт, ничуть не смутившись, пропустил его замечание мимо ушей.

"Следует ли это понимать в том смысле, что и высадка вашего отряда в Красноводске тоже всего лишь невинная рекогносцировка с целью уточнения рельефа восточного побережья Каспийского моря? — желчно заметил он. — И последующее завоевание Хивы не имеет к этому никакого отношения?"

"А вам бы хотелось, — возразил Столетов, — чтобы мы с безразличием взирали на то, что происходит в непосредственной близости от наших восточных границ?"

"Неужели опасность со стороны маленькой Хивы была столь реальна?"

"Во всяком случае, более реальна, нежели та, которой до сих пор подвергается Англия со стороны Афганистана", — сухо отрезал Столетов.

"Но, господин Столетов, — воскликнул Уилворт, — признайтесь же наконец, что стремительное продвижение ваших войск к границам Индии не может оставить в равнодушии трезвых политиков!"

"Точно так же, — оборвал его Столетов, — как и активная деятельность ваших эмиссаров в Афганистане. И если сфера ваших интересов находится за тысячи миль от Лондона, то этого отнюдь не скажешь о нас. Мы неоднократно предупреждали хивинского хана о недопустимости его вмешательства в дела оренбургских и мангышлакских казахов, а туркменский хан Атамурад обращался к нам с просьбой о покровительстве… Впрочем, более подробное объяснение этого вопроса вы могли бы получить у наших дипломатов. Обратитесь к ним".

"Мне бы хотелось выяснить вашу точку зрения".

"Я изложил ее, как мне представляется, с достаточной ясностью".

Столетов увидел приближавшегося к ним легкой походкой Петра Петровича Семенова и обрадовался случаю избавиться от докучливого собеседника. Семенов вежливо поклонился англичанину и взял Николая Григорьевича под руку.

"А я вас повсюду разыскиваю! Наши гостеприимные хозяева предлагают небольшую экскурсию на природу. Вы не против?"

Уилворт разочарованно прикусил губу.

"Что, неймется англичанину? — шепнул Семенов, отводя Столетова в сторону. — Я все утро наблюдаю за вами и, кажется, вовремя сообразил прервать вашу увлекательную беседу".

"Настойчивый господин".

"А вы с ним не были знакомы?"

"С чего бы вдруг?"

"Ну-ну, я пошутил, — пожал ему локоть Семенов. — Как же он вам представился?"

"Уилворт, корреспондент…"

"Дрянной человечек. И такой же корреспондент, как я китайский богдыхан", — сказал Семенов.

Он внимательно посмотрел на Столетова.

"Уж я-то понял это еще до вас, — рассмеялся Николай Григорьевич. — Но одно дело — привычная мне солдатская прямота (встреться он мне где-нибудь под Кизыл-Арватом, у нас бы состоялся мужской разговор), и совсем иное — ученый конгресс, вполне благопристойная публика, высокие особы, дамы… Иногда приходится быть дипломатом".

"Дипломатия — серьезное искусство, — насмешливо щуря глаза, кивнул Семенов. — Все мы, даже у себя на родине, чуточку дипломаты. — Он озабоченно огляделся по сторонам: — Если вы не возражаете, поищем Северцова. Я только что получил письмо из Дауна — Дарвин намерен принять у себя нашего милейшего Николая Алексеевича… А вот и сам триумфатор!"

Северцов стоял у окна и о чем-то беседовал с лысоватым мужчиной в золотых очках.

Петр Петрович, продолжая держать Столетова под руку, двинулся сквозь толпу; повсюду были знакомые, он кивал направо и налево, перекидывался короткими фразами, улыбался — чувствовалось, что многие его здесь хорошо знают, со многими у него добрые и едва ли не приятельские отношения. Несколько раз на пути их промелькнуло и тут же скрылось продолговатое лицо Уилворта: видимо, англичанин все-таки не оставил намерения продолжить разговор со Столетовым, но Николай Григорьевич был под надежным присмотром.

"А, — сказал Северцов, увидев Петра Петровича со Столетовым, — вот, познакомьтесь: сэр Линдон Хопгут. Мы только что беседовали о его экспедиции в Центральную Африку…"

О Линдоне Хопгуте Столетов был наслышан, знал он и о печальной судьбе, постигшей его товарищей: почти все они погибли в джунглях от лихорадки, сам Хопгут чудом выбрался к одному из английских форпостов на берегу Атлантического океана; поговаривали, что он тяжело болен и не сможет присутствовать на конгрессе.

У сэра Линдона было измученное лицо, покрытое желтоватой бледностью, вялые, замедленные движения, но маленькая рука твердо ответила на крепкое рукопожатие Столетова.

"Вашу карту дельты Оксуса я изучал с большим интересом, — сказал он, — и с удовольствием приношу свои поздравления".

Столетов сдержанно поблагодарил его.

"Вы не знакомы с майором Оливером Сент-Джоном? — спросил Хопгут. — В семидесятом году совместно с Чарлзом Ловетом он занимался исследованиями на Иранском нагорье?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги