Утро встретило меня яркими красками моря и ласковыми лучами солнца. Сощурившись из-за слишком резкого перехода от полумрака каюты, я из-под руки осмотрелся. Отто и Ролон тоже уже встали (а может, и вовсе не ложились) и сейчас вели допрос пленных.
— А, Энинг. Уже встал?
Я кивнул.
— Чем это вы занимаетесь?
— Да вот, — Отто пожал плечами, — выясняли подробности.
— Так надо подробности выяснять у секретаря и капитана.
— Ни секретарь, ни капитан никуда от нас не денутся. С ними у нас состоится более серьёзный разговор в своё время и в другом месте. А моряки… Прибудем в порт и выгоним их к чёртовой матери. Пусть добираются домой, как хотят. Не тащить же их с собой? Вся их вина только в том, что у них идиоты командиры. Так что тот моряк, что выкупил себе жизнь, когда взял в заложники принцессу, сильно просчитался — ему и так ничего не грозило. — Тут Отто неожиданно усмехнулся. — Только вот деньги он заработал — это да.
— На его месте я бы этому обстоятельству не радовался, — сухо произнёс я. — Он угрожал Ольге, и я его не простил.
— Ты собираешься нарушить слово? — удивлённо спросил Ролон.
— Нет. Я отпущу его и дам ему деньги. Много денег. Но я дам ему и шанс.
Ролон и Отто с одинаковым недоумением посмотрели на меня:
— Что ты имеешь в виду?
— Увидите. Продолжайте допрос, и пусть приведут того моряка.
Принц переглянулся с Ролоном, а потом пожал плечами. Махнув рукой, он отдал распоряжение, и к ним привели следующего матроса. Вскоре появился и «террорист», которого держали отдельно.
— Капитан, — повернулся я к тому, — далеко ещё до порта?
Тот посмотрел куда-то наверх.
— Часа через два прибудем.
— Отлично. — Я кивнул, посмотрел на приведённого моряка и отошёл так, чтобы матрос, которого допрашивал Ролон, не слышал наш разговор, но прекрасно мог нас видеть. — Ну что ж. Я обещал тебе свободу, и ты её получишь. Как ты слышал, до берега недалеко. Капитан, распорядитесь спустить шлюпку, сложите в неё припасы и воду, дайте этому человеку компас и посадите в неё. Догребёшь. — Видя, что подобный оборот матросу совсем не нравится, я пожал плечами: — Впрочем, если ты отказываешься…
— Нет-нет, милорд, я согласен.
— Я тоже подумал, что ты согласишься. И ещё, капитан, дайте ему всё, что он попросит, в пределах разумного, конечно.
Лодка была снаряжена молниеносно, и пленника подвели к верёвке.
Я достал кошелёк.
— Здесь сто динаров. Этого хватит?
Матрос облизал пересохшие губы.
— Это мне? — хрипло спросил он.
— Тебе. Я же обещал тебе денег. Однако я могу продать тебе один совет. Действительно хороший совет. И стоит он ровно сто динаров. Твой выбор? Кстати, не думай, что я просто хочу вернуть свои деньги. Мой совет и в самом деле хорош и крайне тебе необходим.
Стоявшие чуть в стороне капитан и Отто с любопытством смотрели на меня, ожидая, чем кончится дело. Ролону же не было слышно, о чём мы говорим, и по тому, как он постоянно поглядывал на нас, было заметно, что если бы не допрашиваемый им матрос, то он и сам не прочь посмотреть, что здесь происходит.
Пленник думал недолго. Несколько секунд его здравый смысл боролся с жадностью, но у здравого смысла в этой борьбе не было никакого шанса, и он выхватил кошелёк из моей руки. Даже заглянул в него, чтобы убедиться, что его не обманули.
— Ты ещё пересчитай их, — едко посоветовал я.
Пленник пропустил моё замечание мимо ушей и быстро скользнул в лодку. Я достал кинжал и перерезал верёвку. Лодку стало быстро относить от корабля. Я помахал на прощание рукой.
В этот момент к нам подошёл Ролон, наконец освободившийся от допрашиваемого.
— Ну что? — спросил я его. — Твой матрос всё видел?
— Как и я, — кивнул Ролон. — Только ни я, ни он ничего не поняли. Ты, кажется, всё-таки дал денег и, судя по всему, немало. Только не говори, что ты с ним подружился. Ты так дружески махал ему.
— А что за совет ты хотел ему продать? — поинтересовался Отто. Ролон удивлённо посмотрел на него, и принц быстро объяснил всё Ролону, и тот с таким же недоумением уставился на меня. Капитан навострил уши — кажется, ему тоже было интересно.
— Ничего особенного. Я же говорил, что дам ему шанс, но он от него отказался. А совет… я хотел посоветовать не высаживаться в порту, а плыть вдоль берега и высадиться втайне как можно дальше отсюда. Впрочем, он и сам может догадаться сделать это.
— Но почему? — Отто недоумённо уставился на меня. А вот Ролон, кажется, всё понял.
Я пожал плечами:
— Сто динаров — крупная сумма. И один из матросов видел, как я давал эти деньги. Какие выводы он сделает, всем понятно?
— Плата за предательство, — кивнул Ролон. — Мы будем в порту раньше лодки и там отпустим всех пленников, кроме капитана, помощника и секретаря Бекстера. А чтобы добраться домой, им нужны деньги. А здесь такая сумма, да ещё у предателя. — Ролон покачал головой. — У него есть шанс даже в порту — порт большой, но я всё равно не хотел бы поменяться с ним местами.
Ролон несколько мгновений рассматривал меня.
— Кажется, ты сильно на него разозлился.
— Он угрожал Ольге.