Читаем Клинок архангела полностью

Хонор оперлась рукой об островок. И тогда, взглянув в глаза бессмертного вампира, задала вопрос, который Дмитрий никак не ожидал услышать от испуганной женщины — какой он её впервые увидел в своём офисе.

— Кем ты был до Исис, Дмитрий?

«— Оно сломалось, — расстроенно прошептал ребёнок.

— Покажи.

— Ты расскажешь маме?

— Это будет нашим секретом. Ну вот, я починил.

— Дмитрий, Миша, что вы там делаете?

— Это секрет, мама!

Смех, милый, женственный и такой знакомый, а после звук тихих шагов Ингрид, которая была на последних месяцах беременности. Она поцеловала сначала смеющегося сына, а затем улыбающегося мужа».

— Я был другим человеком, — ответил Дмитрий, доведённый до края мощным притяжением, которое чувствовал к Хонор.

Хотя он вёл развратную жизнь после того, как его мир сгорел и превратился в пепел, хоть и очернил душу, предаваясь всем возможным порокам в попытке заглушить боль, но никогда, никогда не предавал Ингрид в том, что действительно важно. Его сердце оставалось нетронутым, заточенным в камень.

«Я буду любить тебя даже когда стану прахом, развеянным ветром».

И эта охотница, сломленная на самых сокровенных уровнях, скорее всего, не сможет заставить его нарушить клятву… но всё же нельзя отрицать, в ней были скрытые глубины, которые Дмитрию не терпелось исследовать.

— Ты отличный фотограф, — похвалил Дмитрий.

Она пожала плечами.

— Я практикуюсь, а Виктория была не совсем подвижной целью. — Она наморщила лоб.

— Я должна чувствовать себя плохо из-за того, что воспользовалась положением, пока Виктория была приколота, словно бабочка, но не сожалею. И кто я после этого?

— Человек. Несовершенное создание.

— Странно, но почему-то мне лучше. — Хонор потянулась, чтобы открыть верхний ящик. От движения её серая футболка сильнее обтянула полную грудь, но не настолько, чтобы очертить тело, которое, Дмитрий мог поручиться, было создано для выставления на показ.

Дмитрий развернулся и начал осматривать квартиру. Когда он направился к комнате, которая, по его мнению, была спальней, Хонор заговорила:

— Это личное пространство, Дмитрий.

Он проигнорировал предупреждение и услышал вульгарную матерщину. Но пока Хонор оббежала стойку, чтобы остановить Дмитрия, он уже стоял у шкафа.

— И что ты делаешь?

— Смотрю, кем ты была до Валерии и Томми. — Он вытащил короткое красное платье с глубоким вырезом и открытой спиной.

— Мне нравится.

Щеки Хонор стали такими же красными, как и платье. Она выхватила вешалку из рук Дмитрия.

— Чтобы ты знал, я никогда его не надевала. Это подарок от друга. — Энтузиазм Дмитрия потух.

— Такие платья покупают мужчины.

— Или подруги, которым нравится дразнить меня, — пробормотала Хонор, засовывая платье обратно в шкаф.

— Собирайся. — Дмитрий вытянул другую одежду и бросил на кровать. В основном рубашки и простые топы, но более обтягивающего фасона. Никаких бесформенных футболок и свитеров, которые Хонор носила в последнее время. — Оденься подобающе и я покажу тебе то, чего ты никогда не видела, — добавил он.

Злобно зыркнув на Дмитрия, Хонор начала запихивать одежду обратно.

— Вообще-то мне нужно работать — остальные знаки сами себя не расшифруют.

При упоминании Исис ледяная волна гнева прокатилась по венам, Дмитрий аккуратно закрыл дверцы шкафа.

— Как я понял, ты ходишь кругами, — произнёс он соблазнительно и тяжело вздохнул.

— Я почти закончила. Практически расшифровала.

— Перерыв пойдёт тебе на пользу.

Пока Хонор одевалась, Дмитрий сделал несколько звонков, один из них — Джейсону. Если кто-то собирался возродить, или же поклонялся Исис в любом виде и форме, Дмитрий хотел распознать ублюдков и уничтожить.

Хонор подошла к туалетному столику и взяла расчёску.

— Куда мы?

— Узнаёшь, когда придём.

Охотница прищурила глаза.

— Выйди, чтобы я смогла одеться.

— Не тяни. — Под злобным взглядом Хонор, Дмитрий широкими шагами вышел из комнаты и стал кому-то звонить.

Джейсон не слышал ничего, связанного с ангелом по имени Исис, но пообещал предупредить всех из своих разведчиков. Дмитрий ещё связался с Иллиумом, чтобы тот ввёл в курс остальных из Семёрки. Последним, кому он позвонил, был Рафаэль.

— Ты уверен?

— Да, — ответил Дмитрий, прекрасно понимая вопрос.

— Я сам разберусь. — Исис была его кошмаром.

Дмитрий повесил трубку и засмотрелся на Манхэттен, всё ещё окутанный седым поцелуем ночи; на Башню, возвышающуюся над горизонтом. Внезапно аромат диких цветов стал сильнее.

Это всколыхнуло давно похороненные внутри воспоминания, запах заставил его вспомнить смертного, которым он был так давно, что на своём веку повидал рассветы и падения целых цивилизаций.

— Пойдём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы