Читаем Клинок белого пламени полностью

   Арох поднял его на руки, собираясь унести подальше отсюда, как вернулся виноватый юнец в сопровождении целителя и самого императора, выглядевшего изрядно напуганным. Метнувшегося было к мальчишке целителя, Альтис поймал за ворот и отшвырнул прочь.


   -- К Атиану никто из вас живым не подойдёт, -- спокойно сообщил Альтис. -- Да и мёртвым тоже.


   -- Но я должен помочь!.. -- воскликнул немолодой уже человек с явной примесью эльфийской крови. -- Он же ребёнок! И раненый!..


   -- С собственным сыном я и без тебе подобных разберусь, -- низко прорычал Волк, отбивая желание приближаться.


   -- Командоры... -- императора заметно подбрасывало от ужаса. -- Виновные обязательно понесут наказание... Мы всё выясним... Если вам что-то нужно, только скажите, распоряжусь...


   -- Затихни, венценосный, -- негромко, так, чтобы не слышали лишние уши, сказал Альтис, пронзительно глядя в самую душу двойника Тиграна. -- Мы выясним всё сами. Великий Вожак, нам нужна будет стая.


   -- Я позову их, -- сказал Арох. -- Только нужно малыша положить. Ему нужно отдохнуть.


   Вспышка золотистого света не позволила бессмертным уйти. Эльф в белых с золотом одеждах правителя Дома Светлых соткался из чистого света перед побратимами.


   -- Убирайся отсюда, ублюдок! -- тут же оскалился Арох, прижав к себе малыша.


   Лаэторрионис качнул головой и негромко произнёс:


   -- Я достоин твой ненависти. Я заслуживаю смерти от твоей руки. Но ты не имеешь права жертвовать его жизнью! -- эльф указал рукой на мальчика, куклой обвисшего в руках Ароха.


   Волк тихо зарычал, но не отступил, когда изгнанный правитель подошёл и осмотрел рану на голове мальчика.


   "Почему ты молчишь?.." -- мелькнули отблеском синевы глаза воительницы, оказавшейся на миг рядом.


   "Это не мой бой", -- беззвучно ответил Альтис, повелительным и очень властным жестом отгоняя прочь людей.


   -- Мне нужно забрать его, -- уверенно сказал Лаэторрионис, открыто глядя в переполненные ненавистью глаза Ароха. -- Нужно, Волк, иначе мальчик не выживет! Разве ты не видишь, что с ним происходит?! Кому, как не тебе, Вожак, знать, что иногда приходиться переступать через себя ради других!


   -- Я думал, что ты сдох, -- в ответ произнёс Волк, глядя на бывшего правителя и не сопротивляясь тому, что тот осторожно забирал у него из рук потерявшего сознание мальчишку.


   -- Как видишь, выжил, -- невесело усмехнулся эльф. -- Хотя заслуживаю смерти больше, чем жизни. Я сделаю всё, что смогу.


   -- Храни Атиана, как слезу богини, -- сказал Арох, через силу отпуская эльфёнка. -- Иначе я тебе жилы по живому вытяну. Ты знаешь, чего мне стоит этот мальчишка.


   -- Знаю. Можешь убить меня в любое время, любым способом. Это твоё право, -- склонил голову эльф и исчез так же, как явился, забрав с собой Волчонка.


   Волновой откат телепорта заставил окружающих пошатнуться.


   Не нужно было слов, чтобы сказать, что таким по силе телепортом может пользоваться только сама Творец и в специально отведённых для этого местах. Почти так же телепортироваться мог Ирихор. Но только в пределах материи, по тайным тропам, которые образовывались в тот момент, когда ломался в пальцах сигнальный маячок, которые он раздавал тем, кто имел право его позвать. Или по готовым тайным переходам, через срезы подматерии и надматерии. Ирихор полностью изменил свою природу, создав из себя самого нечто непознаваемое и неповторимое, чтобы уметь так мгновенно перемещаться по всему миру.


   Что сделал с собой эльф для того, чтобы такое суметь, оставалось только догадываться.


   -- Пора заканчивать этот маскарад, -- глядя, казалось, прямо в душу, сказал императору командор. -- На одного из нас... на ребёнка... было совершено целенаправленное покушение. Вина этого щенка, -- пренебрежительный жест в сторону перепуганного до полусмерти молодого аристократа, -- сущий абсурд. Вы можете убить... попытаться убить меня или моего кровного брата, но не наших детей. Ваше величество... как командор, рекомендую вам задействовать теневую стражу и побеспокоить Лароа, который, судя по всему, слишком паршиво последнее время выполняет свои обязанности. И объявить об окончании праздника прямо сейчас.


   Тигран до хруста сжал кулаки, стараясь взять себя в руки. Откуда он знает о Лароа?! Это имя произносят только шёпотом и в очень узких кругах! А этот... он явно очень хорошо знает, о чём говорит. Слишком хорошо. Этот воин пугал его сильнее, чем что-либо виденное ранее. Тиграну вдруг показалось, будто он должен выглядеть как-то по-другому. У него должны быть золотые глаза. Черный доспех и белые клинки. И... и эфирные крылья за спиной. Какой абсурд...


   -- Согласен с вами, командор, -- ответил Тигран, бешеным усилием заставив свой голос звучать ровно. -- Это перешло все допустимые границы. Позвольте покинуть вас ненадолго.


   Император удалился в зал и вскоре объявил об окончании бала из-за "несчастного случая" произошедшего с одним из почётных гостей. Альтис ждал, наблюдая из тени, как расходятся гости, как рыскают среди них ищейки короны.


   -- Чувствуешь?.. -- Алина появилась рядом с демоном в тени.


Перейти на страницу:

Похожие книги