— Только когда тебе удобно, — отрезал Малкольм. — Ты не обязан жить как монах, но подумай хорошенько, прежде чем заводить шашни с моими ключевыми сотрудниками.
— Разумеется, сэр. Я понимаю, что совершил оплошность.
— Ты должен понимать, что можешь причинить ей боль. В подобных историях не бывает счастливых концовок. А потом эти несчастные плохо отзываются о моей компании.
Это было правдой, но Ванн не хотел зацикливаться на этом.
— Понимаю, — повторил он, — мне можно идти?
— Эта девушка… — медленно произнес Малкольм, — напоминает мне кое-кого, кого я знал давным-давно. Пару десятилетий назад. Я совершил ошибки, о которых до сих пор сожалею.
Ванн почувствовал себя в ловушке.
— Сэр, я не совсем понимаю, какое это имеет отношение ко мне.
— Тогда я кое-кого обидел, — продолжал Малкольм, — я был эгоистом, думающим только о собственном удовольствии, и заплатил за это. Я не оценил нечто особенное, когда нашел его, а потом оно исчезло. Я даже не знаю, почему я это говорю. Но я не хочу, чтобы ты делал то же самое… О, черт возьми. Не бери в голову.
— Как скажете, сэр, — ответил Ванн.
Малкольм положил руку на его плечо:
— Ты будешь делать все, что тебе заблагорассудится. Я это знаю, и ты это знаешь.
Ванн прошел мимо него.
— Спокойной ночи, мистер Мэддокс.
— Веди себя прилично, — прорычал старик, — и убирайся отсюда!
Ванн убрался.
Сегодня Софи сама себе удивилась. У нее не было привычки лить слезы, но выволочка, полученная от Малкольма, потрясла ее. И теперь она рыдала в душе.
Видит бог, не Малкольму судить ее. Но мужчины относятся к женщинам по-другому. Даже к тем, о которых заботятся. А она не относится к этой категории.
И никогда не будет в таком случае. Вероятно, он уже списал ее со счетов. Решил, что она поставит его в неловкое положение.
И этот поцелуй, о боже. Она расплавилась от желания. У нее все еще кружилась голова, даже после сцены с Малкольмом.
Когда Ванн поцеловал ее, она уронила сумочку. Было бы правильно, если бы стакан внутри не разбился.
Софи вытерлась полотенцем и завернулась в махровый халат, предоставленный отелем. Затем расчесала волосы и почистила зубы, размышляя, стоит ли ей проверить ловушки, которые она расставила для корпоративного шпиона. Вчера она была слишком занята и измучена, чтобы следить за ними. Сегодня она тоже слишком устала.
В конце концов, она поймает этого вороватого сукина сына, но, похоже, ее фантазия произвести впечатление на Малкольма своим умом и навыками развеялась в дым.
Ванн Акоста был настолько великолепен, что никто не мог обвинить ее в том, что она не устояла.
Раздался тихий стук в дверь. Ее охватило волнение.
— Кто там?
— Это Ванн.
Последовавшие секунды были наполнены неуверенностью. Образы, ощущения и воспоминания закружились в ней. Она почувствовала, как большое горячее тело Ванна прижалось к ней. Его губы, требующие чувственной капитуляции.
Если она сдастся, это затянет ее так глубоко и быстро, что ей не выплыть.
Софи открыла рот, чтобы спросить, чего он хочет, но промолчала. Нет смысла прикидываться дурочкой. Она либо хочет этого, включая все последствия, либо нет.
Впрочем, она рисковала с самого начала. И теперь ей не до соблюдения приличий.
Софи открыла дверь.
Ванн молча смотрел на нее. Она остро сознавала, что не готова к этому моменту. Голая под халатом. Волосы влажные, распущенные. Раскрасневшаяся после душа. Без косметики.
Незачем спрашивать, зачем он пришел. Софи молча отступила назад, освобождая ему дорогу.
Ванн вошел и повернулся к ней:
— Я сожалею о том, что произошло.
— Это не твоя вина. Я тебя не оттолкнула.
— Поэтому я здесь, — сказал Ванн, — чтобы узнать, хочешь ли ты этого. Если я неправильно тебя понял или ты передумала, просто скажи мне.
Слова застряли у нее в горле.
— Скажи что-нибудь, — настаивал Ванн, — пожалуйста. Скажи, что будет с нами.
Софи облизнула губы.
— Немного рано. Это не в моем стиле. Я едва тебя знаю.
Ванн судорожно вздохнул:
— Понимаю. Я пойду.
Он повернулся к двери.
— Постой!
Ванн обернулся. Они смотрели друг на друга в звенящей тишине.
Ее дыхание стало быстрым и неглубоким, а воздух между ними казался густым. Время замедлилось.
Ванн подошел ближе и потянул за пояс ее халата. Он распахнулся, обнажив вертикальную полоску соблазнительного тела. Его палец скользнул вниз, задержался на рельефной линии хирургического шрама на ее грудине, затем скользнул рукой под халат и прижал ладонь к ее бешено бьющемуся сердцу.
Софи задрожала. Нежное поглаживание его пальцев было таким возбуждающим. Каждое слабое прикосновение было похоже на поцелуй.
Над ее пупком. Ниже. Он коснулся коротко подстриженных прядей темных волос на ее лобке, затем ниже, поглаживая чувствительные скрытые складки между ними. Не торопясь, медленно, маня. Он склонился над ее плечом, целуя шею, его дыхание было теплым. Его пальцы погрузились в ее тайный жар, сводя с ума.
Она схватила его за плечи, чтобы собраться с силами, и двинулась навстречу его умелой руке. Акоста поднимал ее возбуждение все выше, пока она не достигла вершины.