— Я загрузил в ноутбук фиктивные файлы, — сообщил Брайс, — только для нее. Они выглядят очень убедительно, но все детали и расчеты неверны. Ее заказчик будет очень зол. Боюсь, нашу плохую девочку ждет настоящая порка.
— Не смей так о ней говорить, — прорычал Ванн.
— Ни слова больше, — сказал Малкольм, — ты не в том положении.
Видео продолжалось. Софи спокойно смотрела на экран. Поднимала телефон, наводила фокус, снимала. Ее длинные гладкие волосы ниспадали на плечи.
Потом она спрятала телефон в сумочку и отключила компьютер. Размытое движение теней в темноте, свет, когда она открыла дверь, чтобы уйти, мгновение, и все закончилось.
Ванн был ошеломлен. Его мозг пребывал в ступоре, отказываясь воспринимать увиденное. Женщина, которую он знал, женщина, в которую он влюблен, не могла этого сделать.
— Ты должен позволить ей оправдаться, — сказал Ванн, — возможно, у нее есть объяснение. Что-то, о чем мы не знаем.
— Как она объяснит, что находится в моем номере? — спросил Малкольм. — Теперь я припоминаю, как она была в моем гостевом кабинете на встрече в Сан-Франциско. Помнишь? Именно там я и нашел вас двоих.
Ванн заставил себя заговорить:
— Да. Софи вошла за пару минут до меня. Я увидел, что она идет туда, и пошел за ней, чтобы посмотреть, что она задумала. Ничего плохого.
— Но мисс Валенте не просила встретиться с ней там, — настаивал Малкольм.
— Нет, — неохотно признался Ванн. — Софи удивилась, увидев меня.
— И она подошла к тебе, — ухмыльнулся Брайс, — ничто так не отвлекает мужчину, как секс. Что ж, я тебя не виню…
— Заткнись, Тим, — сказал Малкольм, — в ситуации нет ничего забавного. Там она тоже могла рыться в моем компьютере.
— Нет, — ответил Ванн, — она не подходила к вашему компьютеру. Она была в ванной.
— В самом деле? — Малкольм хмыкнул. — Общественная дамская комната недостаточно хороша для нее?
Ванн не ответил. Его лицо онемело.
— Ну что ж, Ванн, — сказал Малкольм, — это твоя забота. Ты должен это сделать, ты знаешь ее лучше всех.
— Что сделать?
— Перестань валять дурака. Заставь ее признаться. Убеди мисс Валенте сотрудничать, и я буду снисходителен.
У Ванна пересохло во рту.
— Я не могу.
— Тебе придется, — сказал Малкольм, — ты ведь не хочешь, чтобы она села в тюрьму? Не заставляй меня быть плохим парнем, Ванн. Помоги покончить с этим.
Интерком зажужжал, раздался голос Сильвии:
— Мистер Мэддокс, мисс Валенте пришла на встречу в десять тридцать. Мне попросить ее подождать или перенести визит на другое время?
— Нет, Сильвия, впусти ее, — велел Малкольм.
Все шло хуже некуда. У Ванна похолодело внутри.
Дверь открылась, и вошла Софи.
Внезапно Ванн вспомнил, зачем нужно быть настороже. Любовь заставила его забыть это основное, элементарное правило жизни.
«Не теряй бдительности, чтобы тебя не уничтожили».
Войдя в кабинет Малкольма, Софи остановилась, пораженная количеством присутствующих, среди которых был Ванн.
Он не улыбнулся. Его лицо было напряжено так, что болезненно напомнило что-то знакомое. До нее дошло почти сразу: мамино лицо в последнюю, ужасную неделю перед смертью. Она чуть не спросила Ванна, что с ним, но тут заговорил Малкольм:
— Доброе утро, мисс Валенте.
Она повернулась к Малкольму:
— Извините, что прервала совещание, я могу зайти позже.
— Вовсе нет, — ответил Малкольм, — продолжай. Говори все, что хочешь.
Софи опешила. Что-то было не так. Она оказалась в самой гуще непонятных событий.
— Вы уверены?…
— Да. Пожалуйста, просто скажи, что у тебя на уме, и покончим с этим.
Хорошо. Она сделала вдох.
— Я бы предпочла поговорить наедине.
Малкольм изучал ее из-под густых нахмуренных бровей.
— Нет, — сказал он, — все, что вы хотите сказать, можно сказать в присутствии этих людей.
Все это было неправильно. Как будто она в чем-то виновата. Какого черта?! Ведь это все ради мамы! Она бросила на Ванна еще один быстрый взгляд, надеясь на любой признак солидарности.
Тот даже не смотрел на нее. Это начинало ее пугать.
— Это нечто важное и очень личное, — сказала она.
— Расскажи, — попросил Малкольм, но не подозвал ее ближе к столу и не предложил сесть.
Тим схватил стул и сел, глядя на нее неотрывно. Что, черт возьми, происходит?!
— Брайс, — прошептал Зак, — не начинай.
— Я не сказал ни слова, — сказал Тим, — просто смотрю шоу.
Это слишком разозлило ее, чтобы промолчать.
— Я пришла сюда не для того, чтобы устраивать для тебя шоу, Тим.
Софи отвернулась от него и подошла к столу Малкольма, несмотря на явное отсутствие приглашения. Ей незачем прятаться у двери.
Она расправила плечи и объявила:
— Я ваша дочь.
Лицо Малкольма осталось абсолютно пустым.
Она хотела нарушить молчание, но он должен был сделать следующий шаг. У Тима отвисла челюсть. Зак выглядел пораженным. Единственным, кто не выглядел шокированным, был Ванн.
Она снова посмотрела на Малкольма. Тот отвел глаза.
— Вики, — хрипло произнес он. Он кашлянул, прочищая горло. — Ты дочь Вики Валенте, верно? Ты похожа на нее… Я обратил внимание на фамилию, когда нас представили друг другу. Это не такая уж редкая фамилия, так что мне и в голову не приходило, что ты можешь приходиться ей родственницей.