Читаем Ключ к ее желаниям полностью

— Так в чем же дело?

Ванн колебался:

— Это ее дело.

— Ей лучше поторопиться, — сообщил Зак, — и быть готовой защищаться. Судя по тому, что сказал Брайс, она у него под прицелом.

Ванна бросило в жар.

— У Брайса не может быть доказательств! Он в тупике.

— Как бы то ни было, сейчас он в кабинете Малкольма, — сообщил Зак.

— Но на это время у него была назначена встреча с Софи! А мы должны были поговорить с Малкольмом и Брайсом обо всем этом завтра.

— Малкольм пришел раньше обычного, — сказал Зак, — я слышал, как он возмущался, что Сильвия назначила на это утро встречи. Судя по всему, Брайс не мог ждать до завтра. Я собирался туда, но сначала хотел поговорить с тобой.

— Он не может показать Малкольму то, что обнаружил, — повторил Ванн, — я сам пойду и расскажу обо всем.

— Спокойно, — предупредил Зак, — не тебе сейчас защищать ее.

— Потому что я влюблен в нее? Да, и я не стыжусь этого.

Зак поморщился:

— Все еще хуже, чем я думал.

Ванн едва ли не выбежал из кабинета, Зак последовал за ним. Когда он вошел в приемную, Сильвия посмотрела на него с явным неодобрением.

— Я к Малкольму.

— И тебе доброго утра, Ванн, но туда нельзя. Идет совещание. Там с ним Тим Брайс.

Дверь кабинета распахнулась, в проеме показался Малкольм.

— Сильвия! — завопил он. — Немедленно позовите сюда Зака и Ванна… А, вот и вы.

Ванн и Зак прошли мимо Сильвии.

— Джентльмены, вам кофе или?! — крикнула она вслед.

— Пока что не до кофе, — прорычал Малкольм, — оставьте нас.

Сильвия поспешно закрыла дверь.

Лицо Малкольма пошло пятнами, когда он повернулся к ним.

— Вы двое утаивали от меня секреты, да?!

— Нет, — спокойно ответил Зак, — мы занимались делом, как всегда.

Малкольм указал на Ванна:

— Я видел кое-что из его дел в последнее время. Я не впечатлен.

— Вы ошибаетесь, мистер Мэддокс, — заверил Ванн.

— Что ты, Малкольм, он все сделал правильно, — рассмеялся собственной шутке Брайс и продолжил под ледяным взглядом Ванна: — Это точно она, я только что показал Малкольму, как обстоят дела.

Ванн подавил желание стереть кулаком ухмылку с лица Брайса:

— Что у тебя на нее есть?

— Посмотри сам видео, как Софи Валенте крадет документы из ноутбука Малкольма.

— Это невозможно, — отозвался Ванн.

— Это факт, — тяжело вздохнул Малкольм, — я видел своими глазами.

— Я думал, Ванн поближе присмотрится к ней, — голос Брайса был приторным до отвращения, — похоже, он воспринял свою задачу буквальнее, чем мы думали.

Зак резко выдохнул:

— Я хочу посмотреть это видео прямо сейчас.

Они собрались вокруг монитора.

— Я установил камеры на дорожке, ведущей к вашему бунгало в Парадиз-Пойнте, — начал Брайс.

— Сомневаюсь, что это законно, — сказал Зак, — неприкосновенность частной жизни…

— Заткнись и смотри, — сказал Малкольм, — покажи им видео с площадки перед входом в бунгало.

Брайс щелкнул мышью. Камера была направлена на одну из дощатых дорожек в Парадиз-Пойнте. Появилась Софи, шагавшая быстро и целеустремленно. Она вскинула руку, взглянула на часы, затем вышла из кадра.

— Ты же не будешь отрицать, что это Софи Валенте? — спросил Брайс.

Ванн проигнорировал вопрос:

— В котором часу это было?

— Часы показывают, что было 15:51, - ответил Брайс, — а теперь посмотри на это.

Он быстро перемотал вперед и снова запустил видео. На нем была Софи, возвращавшаяся другой дорогой. Ветер трепал ее волосы. На этот раз она почти бежала.

— Четыре минуты двадцать пять секунд, — ответил Брайс, — через пару минут после этого Рич увидел ее в вестибюле и сообщил, что она опаздывает на церемонию.

Ванн посмотрел Брайсу в лицо, его взгляд не дрогнул.

— Софи сказала мне, что ее послала в номер мистера Мэддокса женщина, утверждавшая, что она из персонала.

Малкольм усмехнулся:

— В мой номер? Это абсурд!

— Она тоже так думала, — заметил Ванн, — эта таинственная сотрудница сказала ей, что вы зовете ее к себе. Там никого не было, она постучала и подождала пару минут.

— Четыре минуты двадцать пять секунд, если быть точным, — ответил Брайс, — столько она пробыла в его номере.

— Она не заходила внутрь, — заверил Ванн, — а на стойке регистрации ей сказали, что женщина, пославшая ее в номер мистера Мэддокса, никогда у них не работала.

— Хочешь посмотреть, что происходило в комнате Малкольма во время этого перерыва, или нет? — спросил Брайс.

— Ради бога, Тим, просто включи видео, — прорычал Малкольм, — я не в настроении.

Брайс постучал по клавиатуре.

— Я вышлю вам обоим по электронной почте копию этих видео, — сказал он, — просмотрите их на досуге. Тебе, Ванн, на память.

— Тим! — рявкнул Малкольм. — Что я только, что сказал?

— Извини.

Брайс запустил видео и отступил назад:

— Наслаждайся.

Видео было снято со стены за столом. Комната была тускло освещена. Спустя мгновение они увидели женскую фигуру перед открытым ноутбуком. Это была Софи, в том же платье, что и на свадьбе. Она смотрела на экран и быстро печатала, а затем подняла телефон, как на видео на прошлой неделе, и сфотографировала экран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Мэддокс-Хилла

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей