Читаем Ключ к тайнам сладострастия полностью

А в том, что касалось статуса женатого человека – любой на его месте был бы не против остепениться, заполучив в жены девушку, похожую на сошедшего с небес ангела. И Максу не нужно было обручальное кольцо, чтобы принять на себя ответственность за Тиа, он позаботился бы о ней из одного лишь уважения к Эндрю Грейсону. К тому же теперь он становился членом семьи своего наставника, который единственный из всех не обращал внимания на его низкое происхождение и видел в нем в первую очередь личность.


Заняв свое место в частном самолете, принадлежавшем компании ее дедушки, Тиа сжала в руке распятие, которое на прощание подарила ей преподобная Санча, и искоса посмотрела на Макса. Она только что вышла замуж, но совсем не чувствовала себя замужней, потому что ее новоиспеченный муж не проявлял к ней ровным счетом никакого интереса. Он даже не поцеловал Тиа, и она начала переживать, что стала безразлична ему.

– Я бы хотела переодеться во что-нибудь более удобное, – сказала она, когда самолет взмыл в небо.

Макс проводил ее в спальную комнату, где она сняла свое подвенечное платье и отправилась в душ. Потом Тиа достала из чемодана тонкие, как паутинка, шортики и топ бирюзового цвета, выбранные ею для особенного случая, и мрачно ухмыльнулась. Макс даже не смотрел в ее сторону. Так что ей теперь делать? Выйти и наброситься на него, когда он, может быть, сидит за своим компьютером и занят работой? Тиа представила, как идет к нему по проходу, снимая с себя одежду, подавила смешок и сладко зевнула. Потом прилегла на кровать, чтобы немного отдохнуть, и не заметила, как погрузилась в сон.

Макс тихо выругался, когда вошел в комнату и обнаружил, что Тиа уснула. С гулко бьющимся сердцем он разглядывал раскинувшуюся на кровати сирену в шелковом белье бирюзового цвета, через тонкую ткань которого просвечивали соблазнительные соски, а потом задержался взглядом на ее длинных стройных ногах. С самого утра он сходил с ума от желания и представлял, как набросится на Тиа, чтобы забыться в ее объятиях. Но сегодня для них выдался очень длинный день, а завтра их ждал еще более изматывающий торжественный прием в Англии. Макс шумно вздохнул и решил, что ему в любом случае нельзя терять самообладания рядом с Тиа, хотя его по-прежнему обескураживало то, с какой легкостью она с самого начала пробралась за линию его обороны.


Надев ярко-розовое платье, пиджак и туфли на высоченных каблуках, Тиа присоединилась к Максу за завтраком.

– Где ты спал этой ночью? – напрямую спросила она.

– Здесь. Разложил кресло. Не хотел тебя беспокоить, – спокойно ответил он.

– Другой жених на твоем месте разбудил бы меня, – едва слышно возразила Тиа.

– Прошу прощения?

– И правильно делаешь. Это была наша брачная ночь, а мы спали порознь.

– Возможно, я всего лишь проявлял заботу.

– В следующий раз, когда ты захочешь проявить ее, поставь меня в известность, – язвительно бросила Тиа.

Глаза Макса весело блеснули.

– Я не самый демократичный парень и привык принимать решения в одностороннем порядке.

– Со мной это дело не пройдет, – нахмурилась Тиа. – Я считаю, что брак должен быть равноправным партнерством.

– Радость моя, я учту твои пожелания, – лениво протянул Макс. Его развеселила присущая характеру Тиа вспыльчивость, но он не собирался менять что-либо в своей жизни и думал, как наилучшим образом вписать жену в свой распорядок дня.

Приземлившись, они отвезли Тедди в питомник-изолятор в соответствии с правилами ввоза домашних животных на территорию Великобритании. Он должен был оставаться там несколько месяцев и под конец пройти проверку на бешенство. С влажными от слез глазами из-за вынужденной разлуки со своим любимцем Тиа неуклюже забралась в лимузин, оголив при этом свое гладкое белоснежное бедро.

– У тебя потрясающие ноги, – пробормотал Макс.

Тряхнув копной золотистых волос, Тиа тут же обворожительно улыбнулась, потому что муж наконец проигнорировал телефон, который разрывался с тех пор, как они приземлились, и обратил внимание на нее. Серьезное отношение к работе вызывало у нее уважение, но не тогда, когда оно вставало между ней и тем, чего ей хотелось. А ей хотелось заполучить мужчину, который сразу же после свадьбы вел себя так, словно они были женаты лет двадцать. Поэтому Тиа вытянула свои ноги так, что подол ее платья задрался еще выше. Для нее было очень важно почувствовать себя желанной для Макса, потому что раньше в ней никто не нуждался и никто не хотел ее по-настоящему.

– Ты пытаешься соблазнить меня? – просипел Макс.

– Зачем мне это делать? – невинно захлопала ресницами Тиа.

И Макс в ту же секунду позабыл о трезвонящем телефоне и о том, что планировал вести себя благоразумно. Он схватил Тиа и притянул ее к себе на колени, а его длинные загорелые пальцы скользнули под подол ее платья. Макс провел по гладкой коже внутренней стороны ее бедер, касаясь чувствительной сердцевины, спрятанной под тонким кружевом нижнего белья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы