Читаем Ключ от дома на холме и злодей в подвале полностью

— Не простой доктор, — сказал сам за себя Леопольд и коротко улыбнулся. — Специфика занятости сэра Марка подразумевала нахождение рядом доктора. Понимаете, леди? Но я не стану настаивать, чтобы вы оставили меня при себе. Быть может, у вас есть другие кандидатуры… Тем более, я до сих пор скорблю о своём друге и товарище… Его уход подкосил меня…

Невысокий, весь седой, как лунь, в круглых очках, Леопольд Иден создавал приятное впечатление.

— Н-нет, у меня нет намерений кого-то увольнять, — сразу решила расставить точки над i. — Вы все в курсе происходящего и вплотную работали с моим… пра… прадедом… Поэтому, наоборот, буду рада вашему участию и поддержке.

Кажется, все трое и сам Эдвард облегчённо выдохнули.

Ко мне подошёл Леопольд и протянул руку для пожатия. Я уставила на его руку, как на гадюку.

Замотала головой, и спрятала руки за спину.

На меня недоумённо посмотрели, и я решила сразу предупредить о своём «даре»:

— Когда я касаюсь людей, то вижу их… смерти. И не только вижу, но ещё и чувствую, словно сама умираю. Поэтому, простите. Надеюсь, вы не обидитесь на меня и поймёте.

— Как необычно, — прошептала Анна. — Марк обладал даром видеть будущее. Но он видел судьбы людей, именно то, что сбудется вопреки всем препятствиям.

— Истинный вампироборец, — изрёк Леопольд. — С удовольствием вечерами с вами посижу у камина, погрею старые кости и вспомню своего друга. Мне многое вам нужно рассказать, Элла.

— Буду рада послушать вас, сэр…

— Просто Лео, — попросил он меня.

— Хорошо, Лео.

— Что ж, а теперь прошу, садитесь за стол, пока всё не остыло, — скомандовал Питер. — Анна, идём, у нас ещё много дел.

Завтракала я в обществе Леопольда и Эдварда.

Глава 11

* * *

Элла                  

После завтрака мы расположились в кабинете Марка.

Кабинет меня впечатлил.

Стены, отделанные деревом были завешаны разнообразным оружием, начиная от совсем крошечных ножей, заканчивая гигантскими топорами.

— Ого… — не смогла сдержать удивления.

Мужчины коротко усмехнулись, мол, а как иначе?

Как и в спальне, тут был огромный камин, в котором уже горел огонь. А над камином висел портрет мужчины.

Приблизилась ближе и спросила:

— Это и есть Марк Ван Мельсинг?

— Да, Элла. Это он.

С портрета на меня взирал статный мужчина. Взгляд его голубых глаз был чист и ясен, но при этом суров.

Лицо истинного аристократа – худощавое, но не изнеженное. Волевой подбородок демонстрировал окружающим сильный и непримиримый характер. Чётко очерченные губы едва заметно улыбались.

Мужчине на портрете было не больше тридцати-тридцати пяти лет.

А вот одежда…

— Это же какой век? — удивилась ещё сильней.

— Этот портрет написан в пятнадцатом веке, — просветил меня Эдвард.

Повернулась к мужчинам, прищурилась и задала животрепещущие вопросы:

— Сколько же лет было Марку, когда он умер? Отчего он умер? И сколько лет вам?

Мужчины улыбнулись. Леопольд указал рукой на диван и кресла.

Я выбрала кресло.

— Твоему пра-пра-пра… и ещё много раз –пра прадеду на момент смерти было… — Леопольд поднял взгляд к потолку в задумчивости, потом посмотрел на Эдварда. — Ты сам помнишь его возраст?

— Отнюдь, — пожал он плечами. — Я и свой-то возраст уже не помню. И сказать честно, Элла, твой –пра никогда не рассказывал, когда он родился. Но поверь, дорогая, это было очень давно. А по поводу его смерти… У него был дар и он видел будущее. Не всегда и не тогда, когда ему хотелось бы знать. Видения приходили спонтанно.

— Он «видел» свою смерть? — догадалась я.

— Да. Он знал, когда именно этот день наступит и подготовился к нему. Мы тоже это знали и тоже были готовы, — произнёс Эдвард с тягучей грустью и печалью. — Его убил вампир, Элла.

— Не понимаю… — тряхнула головой. — Он же вампироборец!

— Он знал, что смерть принесёт вампир. Знал примерно когда это случится, но не думай, что он сидел и просто ждал… Марк предпринял все возможные меры, чтобы этого не произошло, но при этом он смеялся и говорил о своём видении, что оно из тех, которые всегда сбываются. Чтобы ты не делал, судьба возьмёт своё.

— Как его убили? — спросила мужчин.

— Кровь вампироборца – это яд для вампиров, Элла. Вы можете жить долго. Очень долго, практически вечно, если вас не убить. Марк уехал на встречу, как всегда вооружённый. Он был опытным в борьбе с клыкастыми тварями, но в этот раз… В этот раз ему не повезло. Вампир, что пришёл в эти места был старым и очень сильным. Он-то и убил его. Но Марк был бы не Марком Ван Мельсингом, даже на пороге смерти, если бы позволил вампиру уйти… Он «забрал» его с собой. Убил.

— Мы пытались его спасти. Все способы перепробовали, но всё впустую… — произнёс с сожалением Леопольд, и я заметила, как дрогнули его руки. — Верный друг, товарищ, соратник, наставник… Для меня он был как отец, Элла. Учитель и мастер своего дела… Я очень горюю по нему. Поверь, он был прекрасным человеком. Сильный духом и телом, верный своему слову и делу. Настоящий благородный рыцарь.

От его слов у меня образовался ком в горле. Я видела, как повлажнели глаза Леопольда, как чётче проявились морщинки вокруг рта и глаз Эдварда.

В кабинете повисла гнетущая и скорбная тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги