Читаем Ключ от прошлого полностью

– Вы в курсе, что я вас слышу? – крикнул Габриэль, не поднимая головы. – В этом зале хорошее эхо. Так, на будущее.

Эйприл не знала, смеяться ей или извиняться.

– Господин Габриэль, – в дверях снова возник Смиттерс. – Только что пришла доставка, и…

– Хватит с меня бумаг, – огрызнулся Габриэль. – Иди и скажи полиции или ФБР, или кто там ещё копается в грязном белье моего дяди, что мне без разницы, сколько скелетов они отрыли. Необязательно посылать мне копии каждого ордера и повестки, и…

– Но, сэр… – Смиттерс замолчал, когда в двери библиотеки хлынули люди с коробками и тележками на колёсах. Очень скоро библиотека наполнилась ящиками, на которые Габриэль смотрел как на худшие в его жизни рождественские подарки.

Такое зрелище не могло оставить пятерых детей равнодушными. Секунда – и все они вскочили, бросившись вниз по лестнице к огромным ящикам. Все, кроме Эйприл.

Она ещё долго оставалась совершенно неподвижной, пристально глядя на ящики. Потому что они казались… знакомыми. Девочка вспомнила, как цеплялась за один точно такой же, борясь с течением. Она вспомнила мужчин, которые тащили ящики к дому Иверта посреди ночи. Эйприл вспомнила…

Музей.

Когда Смиттерс отложил ломик и вытащил первую картину, Эйприл захлестнула волна дежавю. И сожаления. И немного замешательства вперемешку с дымом, потому что девочка узнала картину. Сейчас она должна была лежать горсткой пепла.

– Эй, я их знаю! – сказал Колин; его голос был таким же растерянным, как лицо Эйприл. – Я думал, они были в музее, который Эйприл сожгла.

– Я его не жгла… – начала было девочка, но замолчала, увидев, как побледнело лицо Габриэля, когда тот достал из одного из ящиков листок бумаги. Его рука задрожала. И листок медленно спланировал на пол.

Секунду спустя, подобрав его с пола, Сэйди воскликнула:

– Мисс Нельсон!

– Что… – начал было Колин, но девочка шикнула на него. И начала читать:

«Дорогой Габриэль.

Добро пожаловать домой. Я всегда знала, что ты жив. Но с твоей стороны было бы очень любезно сообщить мне об этом до того, как мы оба чуть не умерли. Впрочем, я уже привыкла к разочарованиям, когда речь идёт о тебе.

У меня получилось отследить эти ящики. Если тебе вдруг интересно, Иверт заказал копии, одолжил их музею, а потом сжёг его, чтобы запросить страховку. Видимо, он понятия не имел, что мы ещё много лет назад прицепили к оригиналам GPS-маячки (твой дядя здесь не самый умный).

Как бы то ни было, я подумала, что стоит вернуть их тебе. Считай это моей последней миссией в качестве главы Фонда Винтерборнов.

Удачи, Г.

Она тебе понадобится.

– Иззи.

P.S. Скажи Эйприл, что пожар – не только её вина. Музей был настоящей пороховой бочкой ещё до того, как она туда забралась.

P.P.S. Теперь, когда я в отставке, законным опекуном этих детей, разумеется, становишься ты».

Эйприл смотрела на листок, снова и снова проигрывая слова письма у себя в голове. Жива. Мисс Нельсон была жива, и груз вины, который много дней давил на Эйприл, куда-то испарился. Девочке казалось, что она вот-вот взлетит.

– Я же говорил, что она жива! – закричал Колин, и дети начали танцевать и вопить, но Эйприл не обращала на них внимания. Она наблюдала за мужчиной, который стоял у окна, глядя на море.

Девочка не была уверена, отчего он так побледнел – то ли оттого, что Иззи была жива, то ли оттого, что она не собиралась возвращаться. Или, может, он просто был не рад, что теперь должен отвечать за детей, которые свистели и вопили, и разбрасывали по библиотеке соломинки для воды и орешки из пакетиков.

– Она ещё вернётся, – сказала Габриэлю Эйприл.

– Нет. Если бы она хотела вернуться, то уже была бы здесь. Никто не заставит Иззи делать то, чего она не хочет. В этом мы всегда были похожи.

– Мисс Нельсон просто злится, что ты прятался. Она это переживёт.

– Думаешь? – Габриэль смотрел на девочку так, словно действительно ждал ответа.

– Да. Ага. Конечно.

Но улыбка Габриэля вышла натянутой. Без бороды он стал очень красивым, но это был не её Габриэль. И Эйприл скучала.

– Они вверх ногами.

Эйприл услышала слова, но не обратила на них внимания. Ни капли. Пока не почувствовала, что кто-то тянет её за рукав, и, обернувшись, не увидела Вайолет, которая указала на камин и сказала:

– Смотри, Эйприл. Они вверх ногами.

Девочка проследила взглядом за пальцем Вайолет. Эйприл уже давно привыкла к гербу Винтерборнов. Тот был выгравирован на ложках и отпечатан на тарелках, вышит на полотенцах и вплетён в ковры. Иногда Эйприл ожидала увидеть его даже на туалетной бумаге. Но Вайолет была права – кто бы ни делал камин в библиотеке, он ошибся. Отличительное «ДВ» на гербе действительно было перевёрнуто.

– Ого, а у тебя глаз-алмаз, Ви, – сказал Колин, пока Эйприл, не отрываясь, разглядывала выемку в камне.

Её рука схватила ключ, который девочка до сих пор носила на шее – по привычке. Он уже не обжигал ладони. И не манил её. Но что-то в маленьком перевёрнутом символе заставило Эйприл подойти ближе. И ещё немного ближе.

Дети искали замок несколько недель, но что, если они ошибались? Что, если ключ нужно было не вставлять в замочную скважину, а класть в неё?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна дома Винтерборнов

Дверь в будущее
Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Светлана Еремеева , Элли Картер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей