. Вскоре Джон и Маргарет купили автомобиль и принялись ездить по местам боев Гражданской войны, а осенью 1931 г. Джон Марш сообщил сестре, что самая интересная часть романа повествует о приближении армии северян к Атланте и о том, как южане начинают осознавать, что их война, их Правое дело проиграны
Ibid.. Р. 155
.
Маргарет Митчелл работала над романом тщательно и скрупулезно, порой она тратила недели, чтобы определить, шел ли дождь или стояла солнечная погода в тот или иной день, когда происходит действие в романе. Известно, что Маргарет была непревзойденной рассказчицей, и, когда в 1935 г. представитель издательства "Макмиллан" приехал в Атланту, чтобы найти для издания интересную рукопись, приятельница Маргарет Митчелл сказала ему: "Если Пегги пишет так, как она рассказывает, книга должна быть очаровательной"
Ibid. - Р. З.
.
В декабре 1935 г. Маргарет Митчелл написала окончательный вариант первой главы (у нее было 60 вариантов этой главы), и роман "Унесенные ветром" был готов. Он вышел в издательстве "Макмиллан" в следующем году и сразу же стал бестселлером. Как уже было сказано, в 1937 г. Маргарет Митчелл получила за роман Пулитцеровскую премию, а в 1939 г. Дэвид Селзник выпустил фильм "Унесенные ветром" с Кларком Гейблом и Вивьен Ли в главных ролях
Калхейи Дж. Незабывемые "Унесенные ветром": История самого популярного в мире фильма // Ридерз дайджест. - М , 1991. - Декабрь. - С. 28-34.
.
ГЛАВА II. "УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ" ГЛАЗАМИ КРИТИКИ
Критические комментарии по поводу романа "Унесенные ветром" не только чрезвычайно интересны, но и озадачивают, причем озадачивают из-за того, что неслыханный успех романа бросает вызов не только интерпретациям наиболее проницательных критиков, но даже и "самому человеческому воображению"
Bellman S.I. Op. cit. - P. 373.
. Споры ведутся, в основном, на тему, является ли роман литературным шедевром, либо это тривиальная беллетристика.
Известный американский критик Малкольм Каули в рецензии, напечатанной в сентябре 1939 г., писал, что роман "Унесенные ветром" есть не что иное, как энциклопедия плантаторской жизни и "южной легенды", впервые в целом виде изложенной Маргарет Митчелл, причем изложенной со всеми ее подробностями и эпизодами, "со всеми ее характерами и со всеми ее сценическими декорациями"
Ibid. - P. 373.
. Несмотря на тот факт, что легенда эта фальшива, отчасти глупа и оказала дурное влияние на жизнь Юга в целом, считает М.Каули, она сохраняет свою притягательность; поскольку Маргарет Митчелл сумела рассказать ее так, что легенда усиливается, хотя рассказана она путем смешения изрядной доли реализма с романтизмом. Каули в конце концов заключил, что "Унесенные ветром" отнюдь не великий роман, что он банален и сентиментален, но признал, что автор его обладает "простодушной смелостью, которая напоминает великих реалистов прошлого
Цит no: Bellman S.I. Op. cit. - P. 374.
.
Критическая "митчеллиана" весьма обширна, подробное описание ее заняло бы много места
См. библиографию в конце книги
, отчего далее мы расскажем лишь о некоторых публикациях, посвященных Маргарет Митчелл и ее знаменитому роману.
Американский историк У.Дж.Кэш считает, что показанный впервые в Атланте 15 декабря 1939 г. фильм Дэвида Селзника "Унесенные ветром" оказал огромное моральное воздействие на жителей Атланты, да и вообще на всех южан. Что же касается самого романа, то в книге "Дух Юга"
Cash WJ. The mind of the South. - N.Y., 1946. - 429, XV p. (First edition 1941).
Кэш назвал его сентиментальным, обидевшим многих южан, но вскоре оказавшимся "некой новой религией, т.е. Южной Верой"
Ibid. .P. 419-420.
. Роман подтвердил легенду о Старом Юге, и Атланта стала Южной Меккой, воплощением "магнолиевого мифа", туда начали совершать паломничество люди со всего Юга США. "Церемонии показа фильма сопровождались всплесками эмоций, не имевшими никакого отношения к действительной драматической ценности довольно скучного и жалкого исполнения. И позже, когда фильм показали в других городах Юга, посещение кинотеатра приобретало определенный вид патриотического акта"
Cash W J. Op. cit.. P. 420.
.
В американском сознании прочно держится классическая легенда о Старом Юге. Это нечто вроде пьесы из жизни XVIII в,, где джентльмены двигаются и тихо переговариваются на фойе магнолий, кустов цветущих роз и площадок для дуэли. Они всегда совершают галантные поступки, хотя драчливы, как бойцовские петухи, и умеют выпить, а прекрасные дамы в юбках с фижмами ни на мгновение не теряют той изысканной отстраненности, которая всегда являлась мечтой американских мужчин, но в действительной, реальной жизни не встречается.