Читаем Ключи Марии полностью

Олег втянул голову в плечи и споткнулся о порожек или ступеньку. Упал бы, если бы ведущий его человек не напряг свою руку, не удержал его на ногах. Потом снова ступеньки вверх, опять разной высоты.

Олегу показалось, что наконец его глаза привыкли к темноте. Он видел спину впереди идущего человек, с отведенной назад рукой, которой тот сжимал его запястье.

И вдруг огромной силы удар по глазам. Удар солнцем, удар, пробивший зрачки насквозь и ослепивший Бисмарка.

Зажмурившись, Олег сделал еще с десяток шагов, уже ощущая по воздуху и ветерку, что потолок подвала или пещеры остался позади, темень осталась позади, теперь над ним только небо и солнце.

Приоткрыл глаза и снова зажмурился от лазерного, агрессивного солнечного сияния.

А ноги теперь переступали по неровной земле, переступали увереннее, чем в темноте. Задевали ветки кустарника.

И вдруг ведущий его человек остановился.

– You can seat down! (Теперь можете сесть!) – сказал он.

Олег поднес освободившуюся руку к глазам, прикрываясь ладонью, открыл их. Подождал, пока они привыкнут к свету, до сих пор казавшемуся слишком ярким, таким ярким, каким может быть вспышка взрыва. Наконец отвел руку и посмотрел под ноги и на землю в поисках того, на что можно было сесть. Увидел грубо сколоченную короткую лавку перед потухшим кострищем. Вспомнил костер, увиденный прошлой ночью. «То же место?» – подумал. И поднял глаза на человека, который привел его сюда, вывел из полного мрака. Поднял глаза и обомлел, замер, как кролик под взглядом удава. Перед ним стоял Георгий Польский. Точно такой, как на фотографии. В холщовых брюках, в ветровке, под которой виднелся синий свитер грубой вязки, с непричесанными седыми волосами и смятой длинной бородой.

– How are you? – спросил он, внимательно и взволнованно глядя Олегу в глаза.

– I am okay, – почти шепотом произнес Бисмарк, ощущая внутри страх, даже слыша его в собственном дыхании.

Глава 78

Краков, июль 1941. Фройляйн Эльза приглашает Олеся в ресторан


Приблизившись, она взяла Олеся под руку и повела в ресторан. Олесь на мгновение потерял от волнения дар речи. Он ее совсем не узнал. Это была не Арета. Это была графиня, баронесса, дочь владельца пушечного завода, кто угодно, но не та скромная красивая девушка с такими невинными, и, как могло показаться, никогда не целованными губами. Теперь она перекрасилась в блондинку, тени, помада и румяна превратили ее в незнакомку, тоже красавицу, но еще более далекую и неприступную.

Швейцар открыл перед ними стеклянную дверь и, поклонившись, сказал:

– Фройляйн Эльза, к вашим услугам.

Олесь удивленно покосил на Арету. Эльза? Ее тут знают? Когда они вошли в зал, их встретило множество взглядов и вместе с подбежавшим метрдотелем они проводили их к свободному столику у стены. Метрдотель тоже назвал ее «фройляйн Эльзой», еще более подстегнув удивление Олеся. Арета села спиной ко входу и попросила меню. Метрдотель исчез. Она сказала:

Наступает пора для дремлющих исхудавших астркогда тянется сумрак к останкам медового летак настороженным липам, ко блудным осинам и к намчтобы хотя б в уголках губ украдкой засинеть…

– И что это означает? – спросил Олесь, закипая от волнения.

– Ничего хорошего, – ответила Арета удивительно спокойным голосом. – Как ты?

– Мы уже на ты? – его голос задрожал.

– Мы давно должны были перейти на ты, – ласково улыбнулась она. – Ты же тоже хотел этого! Извини, что не давала о себе знать.

– Где ты была?

Им принесли меню, Арета заказала испанское вино.

– Ты хочешь есть? – спросила, пропустив вопрос мимо ушей.

– Нет, – возразил он. – Я хочу знать, куда ты исчезла. И почему тебя здесь называют Эльзой?

– Ладно, – сказала она, снова не обратив внимания на его слова. – Тогда возьмем утку с клюквенным соусом.

– Я же сказал, что не хочу есть.

– Я тоже. Но сюда приходят не для словесных выяснений.

Он ее не узнавал, у нее появились другие интонации, она уже не только выглядела, как красавица из высшего общества, но и разговаривала так же. Он почувствовал себя униженным. Она господствовала над ним, как госпожа над лакеем, она не слышала его, а из-за этого его раздражение становилось все сильнее и сильнее.

Официант принес вино, вытащил пробку, разлил по бокалам и принял заказ на блюдо.

– Еще что-то? – поинтересовался он.

– Нет, спасибо, – ответила Арета и одарила его волшебной улыбкой.

– Где же ты была? – терял терпение Олесь.

– Ну, как где? В подполье. Но даже у подполья есть ушки. И я знаю, что ты с отцом побывал на аудиенции у Аненербе.

– Собственно, не я, а отец побывал.

– И это я знаю, – сказала она равнодушно. – Но тебе же известно, о чем они говорили?

– Известно.

– Хорошо. Теперь расскажи мне коротко, самое главное.

Олесь протянул к ней бокал, они чокнулись. Арета внимательно выслушала все, что отец рассказал Олесю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес