Читаем Ключи от счастья полностью

Сын Хозяев Еруды велел принести вина и сыра, Рокан подсел к нему ближе и разлил вино по бокалам. Слуги убрали со стола посуду и исчезли. Дядя улыбнулся и похлопал племянника по плечу.

— Ребенок твой? — в голосе его сквозило скорее дружеское участие, чем любопытство.

Ладин пожал плечами и неспешно пригубил вина.

— Лето мы провели вместе.

Рокан кивнул.

— Хорошее, судя по всему, лето получилось.

— Не жалуюсь, — виленвиец мечтательно улыбнулся, но потом вдруг стал серьезным. — Меня беспокоит поведение Скавара, этот плут явно что-то задумал.

— Я скажу тебе, что, — дядя обновил вино в своем бокале и вдохнул терпкий аромат. — Он рассчитывает, что ты не признаешь ребенка своим публично. Иллария — замужняя женщина, признав связь с ней, ты потеряешь ключи от Еруды. Значит, официально он будет считаться его отцом, со всеми вытекающими отсюда привилегиями.

— Сколько еще надо времени?

— Моим ребятам месяц и местным парочка. Такие дела быстро не делаются, — Рокан внимательно посмотрел на племянника. — Мы не успеем до середины зимы. Илларию надо оттуда вытаскивать.

— Займусь этим, как только вернусь из Ладоса, — согласился Ладин.

— Все-таки решили отправить тебя?

— Угу. Отец не любит подобных переговоров и от дороги устанет быстро. Не к чему это, когда есть я.

— Так лучше, чем больше нитей сосредоточится в твоих руках, тем сложнее будет не отдать тебе ключи от Еруды, — Рокан отхлебнул вина и отправил в рот кусок сыра.

Ладин молча поднял бокал и залпом выпил его.

* * *

Фалар вернулся в замок отца абсолютно счастливым человеком. С Лароком все складывалось наилучшим образом, все ловушки сработали, вот-вот и там начнется представление достойное взгляда богов. Сын Скавара готов был руку дать на отсечение, очень скоро Лароку будет не до Краны и Тору. Еще лучше все получалось с Таликой. Он сделал ей предложение, услышал в ответ дежурное «я должна подумать» и сорвал такой горячий поцелуй, что сомнений не осталось, Талика готова стать его супругой. Тореец радовался как ребенок, он бывал в Еруде наездами, но в своих чувствах не сомневался, он волновался лишь о том, хватило ли Талике времени полюбить его. Судя по ее реакции, она отвечала взаимностью. Оставалось решить имущественные дела, объяснить отцу, что он, Фалар, выходит из игры, и можно смело отправляться в град Двенадцати Богов, просить руки Талики у хозяина Еруды.

Сын короля Тору не представлял, чем именно займется после свадьбы, но это было не важно, денег на жизнь хватит, а занятие по душе найдется. Если, ко всему прочему, и отец не обозлится и отдаст ему положенную долю в наследстве матери, Фалар будет богачом. Тореец усмехнулся сам себе, отцу точно не понравится его желание отмежеваться от семьи, но Фалар уже потерял одну возлюбленную по отцовской милости, терять еще одну в его планы не входило.

Он как раз собрался написать письмо Талике, когда в дверь его комнаты постучали. Он открыл и впустил Илу. Не считая сумасшедшего взгляда ее разных глаз, выглядела она чересчур правильно. В строгом платье, с гладкой прической и хорошо заметным животом, она навевала мысли об агенте отошедшем от дел. Казалось, когда-то она завлекала в свои сети королей и вражеских полководцев, а теперь остепенилась. Фалар улыбнулся. Все-таки как обманчива внешность! Если верить ей, от прежней Илларии остался только запах фиалок, но тореец отлично знал, это не так. Собственно, глаза мачехи подтверждали его предположение.

Ила глубоко вдохнула и взяла быка за рога.

— У меня к вам просьба. Мне очень нужно передать письмо в Еруду. Вы же можете доставить его в обход вашего отца? — тут запал мачехи закончился и она сделала глубокий вдох: — Я не останусь в долгу.

Фалар хмыкнул и предложил ей стул, Женщина молча устроилась на нем. Пасынок заговорил вкрадчивым тоном.

— Это я в долгу перед вами, Иллария. Кому вы хотите отправить письмо?

— Ладину Латеру, — щеки Илы подернулись румянцем, а веки и ресницы спрятали глаза.

— Позвольте полюбопытствовать, что именно вы хотите ему сообщить? Хотите рассказать о своей беременности?

Мачеха покачала головой.

— Нет. Вчера, пока муж получал положенное, — тут женщина брезгливо поморщилась. — Я прочла письмо у него на столе. Он готовит покушение на виленвийскую делегацию в Ладосе. Он хочет расстроить намечающее мирное соглашение. Мне плевать на политику, но я не хочу потерять Ладина.

Иллария потерла ладонью глаза, будто жалея, что сказала так много. Фалар мягко улыбнулся и погладил ее руку.

— Вы говорили, это просто одолжение… Обманывать нехорошо. Ну да это не важно. У меня есть человек в Еруде, и есть подходящий надежный курьер. Только нужно что-то, чтобы Ладин поверил ему.

Супруга короля Тору кивнула.

— Возьмите, — она протянула Фалару цепочку с ключиком-подвеской, ту самую, которую Ладин оставил на ее кровати в Кране и которую она так и не вернула.

Фалар повертел в руках украшение и присвистнул.

— Иллария, вы даже не представляете, сколько бы отец отдал за эту вещицу. Он много лет мечтал снять ее с трупа обладателя.

Женщина улыбнулась, в глазах ее забегали лукавые искры.

Перейти на страницу:

Похожие книги