Читаем Ключи от счастья полностью

Фалар не заставил себя ждать, он осторожно и нежно поцеловал свою Пташку. Талика обняла его и горячо ответила на поцелуй. Руки торейца стали смелее, поцелуи настойчивее, в жарком исступлении он ласкал женщину, о которой мечтал столько времени. Пташка отвечала взаимностью, задорная и послушная, она кружила голову и сводила с ума. Очнулся Фалар, когда уже не мог сопротивляться желанию сорвать с Талики одежду. Он вспомнил, где находится и отстранился, ему стало не по себе от мысли, что они затеяли свои ласки прямо в холле родительского дома девушки. У виленвийцев, конечно, свободные нравы, но хозяин Еруды может и вспылить, и оторвать Фалару голову, хотя, хорошо, если только голову. Он ласково посмотрел на девушку.

— Пичужка моя, пойдем отсюда, как-то неприлично заниматься любовью под боком у твоего отца.

Талика улыбнулась.

— Ты прав. Но я себя забыла, когда тебя увидела. Я так жалела, что не подпустила тебя раньше.

— Ничего, — тореец погладил ее по голове. — Мы быстро все наверстаем.

Пташка посмотрела ему в глаза и прикусила губу.

— Мне нужно кое-что сказать тебе, прежде чем мы… мы окажемся в одной постели. Я родилась в такой странный день… — девушка закатила глаза, подыскивая слова. — Наши боги считают, что моего любовника оставит удача в военных делах.

Фалар засмеялся. Звонко и искренне.

— Я не воюю в прямом смысле этого слова, так что меня твое проклятье не коснется, — проговорил он сквозь смех. — Это вы десять лет воевали, а я все втихаря, — тут мужчина затих и задумался, потом его посетила догадка, он понял, что именно хотела сказать ему Талика. Он крепче прижал ее к себе и спросил. — Ты девственница?

— Да, — она пожала плечами. — Я понимаю это странно, мне двадцать три, но большинство меня как огня бояться, причем даже те, кто к войне отношения не имеют. Все так не хотят гнева богов.

Сын короля Тору вздохнул.

— Бери плащ, пойдем пройдемся, пока дождика нет.

— Ты испугался? — чуть не плача поинтересовалась Пташка.

- Чего? — Фалар поцеловал ее. — Просто я думаю, первый раз должен быть особенным, мне нужно время подготовиться.

Талика облегченно вздохнула, оторвалась от Фалара и улыбнулась.

— У вас в Тору чересчур серьезное отношение к девственности.

— Тору тут ни причем, — тореец снова обнял Пташку, — это к тебе у меня серьезное отношение. Не хочу, чтобы у тебя был повод сожалеть.

Девушка высвободилась из объятий и со словами «я сейчас» исчезла за дверью. Спустя мгновение она вернулась с накидкой. Фалар взял ее за руку, и они вышли на улицу.

Там, за пределами замка, шумел многолюдный город. Талика остановилась посмотреть на него. С холма, на котором стояли они с Фаларом, город был как на ладони, можно было разглядеть северные ворота крепостных стен Еруды, ворота старые и действующие. До того как торейцы захватили Виленвию в Граде Двенадцати Богов было восемь вечно открытых крепостных ворот, но перед началом войны за независимость Хозяин Еруды перестроил стены, оставив только северные и южные. Чуть поодаль, под защитой стен, около небольшой рощицы стояло святилище, боги виленвийцев сделали там привал на своем длинном пути. Талика недолюбливала его, уж больно суровыми выглядели лики истуканов, но когда ей нужна была помощь, она шла именно сюда, отчего-то святилище около центральной площади не внушало такого доверия. Ближе к замку, сразу за городским рынком высилось здание городского совета, прокалывая облака острыми башенками с ажурными смотровыми площадками. Прямо перед ним сверкала пустотой центральная площадь города. Удивительно, сегодня не было ни бродячих артистов, ни цирка. Вероятно, все репетируют новые номера к празднику урожая. Слева от рынка располагался порт, река, изгибаясь и раздваиваясь, позволяла без лишних хлопот разгрузить судно любого размера.

Фалар даже не взглянул на открывающийся вид, он видел много разных городов и свято верил: все они похожи друг на друга. Он любовался Таликой. Ее мило вздернутым носиком, пухлыми губками, тугими косами и по-зимнему голубыми глазами. Тореец обнял ее и чмокнул в ухо. Пташка улыбнулась: «Пойдем к реке, одолжим лодку». Фалар согласно кивнул.

Около реки веяло прохладой, под ногами лежали опавшие листья, и настойчиво пахло осенью. За небольшую плату, они взяли лодку до завтрашнего утра и отправились вниз по течению. Фалар сел на весла, но грести почти не требовалось, он лишь время от времени направлял лодку, удерживая ее ближе к берегу. Талика рассказывала свои нехитрые новости, иногда прерываясь на описание прибрежных достопримечательностей, а Фалар слушал и любовался ею. Как же он скучал без нее! Там, у входа в Вечный лес, он жалел лишь о том, что не успел вдоволь насладиться этой девушкой. Но судьба сжалилась над ним, и теперь шанса он не упустит.

Река очередной раз изогнулась, и сразу за поворотом им открылся вид на исполинское здание, с фасадом, обращенным в сторону воды. Фалар остановил лодку в изумлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги