Читаем Ключи от счастья полностью

— Ладин, она замужем. Сколько ты будешь ждать ее свободы? Ты уже не мальчик, я не вечен, а ключи от Еруды я могу передать только человеку с наследниками. Ты меня понимаешь?

— Понимаю, — сын махнул рукой. — Шут с ними, с ключами. Нет, мне, конечно, хочется их, но если выбирать или-или, я выбираю Илу.

Хозяин Еруды осуждающе посмотрел на отпрыска.

— Хорошо, пусть так. Тогда без обид: если на момент моей смерти у тебя не будет наследников, ключи от Еруды получит кто-то из твоих сестер. И я сегодня же, слышишь, сегодня же, укажу это в завещании.

Ладин примиряюще похлопал Хозяина Еруды по плечу.

— Полноте отец, я думаю, ты доживешь и до моих наследников.

— Я все сказал, — отрезал родитель.

* * *

Илу мутило и колотило с самого утра. Все валилось из рук, раздражали даже обыденные вещи. Не радовало ни солнышко за окном, ни задорные желтые листья, ни сочный запах ранней осени. Хотелось спрятаться от всех или того лучше, исчезнуть. Ей бы списать все на беременность, но она знала точно, дело в другом.

Позапрошлым вечером к ней пришел человек и рассказал, что знает о ее связи с неким господином и готов при случае поведать о ней королю Тору, более того, может предоставить доказательства своих слов. Естественно, Ила все отрицала, но человек был настойчив и предложил ей немного подумать, пообещав навестить ее послезавтра до обеда. Сегодня это послезавтра наступило, а Иллария решительно не понимала, что делать. Поддаваться на шантаж нельзя, но в страхе ждать возвращения Скавара — выше ее сил.

Она закрылась в лаборатории в надежде, что Ким не решится беспокоить ее там случайными посетителями. После выздоровления Фалара слуга проникся к изысканиям госпожи суеверным уважением и старался не тревожить ее по мелочам. Впрочем, не только он. Оказалось, Фалар — всеобщий любимец, и чуть ли не ползамка переживали за него, пока он неделю метался в горячке, и эта же половина замка, не сговариваясь, перевела Илу из статуса «очередная жена короля» в статус «лучший лекарь на свете» после того, как Фалар поправился. Интересно, как они будут воспринимать ее, если узнают об измене Скавару? А как поступит супруг? Заточит ее так же, как загулявшую четвертую жену? Когда Ила шла к Ладину просить об одолжении, ей казалось, смерть в камере с полчищем крыс в подвале торейской тюрьмы лучше ребенка от мужа, но сейчас умирать отчего-то расхотелось. Женщина поспешно отогнала невеселые мысли и уткнулась носом в читанный тысячу раз томик о лекарствах из лесных растений.

В дверь постучали, Ила мысленно собрала в кулак все свое самообладание. Но вошел всего лишь Фалар. Пока она выхаживала его, они почти подружились, и сейчас Ила обрадовалась ему, как никогда. Он держал в руках поднос с едой и мило и тепло улыбался. Улыбка красила и преображала его, из серого, ничем не примечательного мужчины он превращался в похитителя женских сердец и просто обаятельного парня. Походка его была далека от идеала, но шел он твердо, без боязни опереться на раненую ногу. Тревогу Илы как рукой сняло, она отложила книгу и улыбнулась пасынку. Фалар поставил перед ней поднос с тарелкой каши, яблоками, какао, двумя пустыми чашками и ореховым печеньем, ему пришлось задействовать весь свой дар убеждения, чтобы повар испек его по так любимому мачехой рецепту. Он подвинул кресло к столу и устроился напротив Илы. Она вдохнула аромат еды и поняла, как голодна. Он подмигнул и разлил какао по чашкам.

— У меня праздник Иллария, — он сделал глоток какао и отечески подвинул мачехе тарелку с кашей. — Поешьте, негоже беременной женщине ходить голодной.

Ила кивнула и запустила ложку в белую жижу. Фалар продолжил.

— Сегодня пришло известие о смене власти в Лароке. Думаю, это временно, законный правитель еще себя покажет, но мне приятно, что поставленный капкан сработал. Не зря я чуть не отправился, как вы любите говорить, в Вечный лес.

Женщина улыбнулась.

— Значит ли это, что Кране больше ничего не угрожает?

— Увы, нет, — Фалар покачал головой. — Но в Лароке без законного правителя слишком много желающих занять его место, так что это дело времени, — улыбка Фалара стала еще шире. — Скоро и вам будет, что праздновать.

Ила внимательно посмотрела на пасынка. Интересно, зачем он пришел? Фалар не спешил раскрывать карты, он наблюдал, как мачеха разделывается с кашей и приступает к какао. Илларию тяготило молчание, и она спросила первое, что пришло в голову.

— Не знаете, когда вернется ваш отец?

— Соскучились? — захихикал тореец. — Понятия не имею, я общаюсь с ним только по делу, да и то, в последнее время, у нас и дел-то общих нет.

Женщина с любопытством уставилась на пасынка.

— Отчего? Что случилось? Или это секрет?

Фалар помрачнел и хмыкнул.

— Не секрет. Пару лет назад отец решил, что я чересчур привязан к одной женщине, и потакаю ей, и обо всем забываю, и жениться собираюсь. В общем, когда я был в отъезде, он опоил ее своим любимым варевом и затащил в постель. А потом всячески убеждал ее, что я не смогу простить измену.

— Так объяснили бы ей, что сможете…

Пасынок сделал глоток какао и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги