Читаем Ключи от счастья полностью

Илларии показалось, что она вся сжалась от холода, мгновенно онемели пальцы рук, в уши затекла противная ледяная вода. Она почувствовала, как море сомкнулось над ней, стал глуше солнечный свет, исчезли звуки. Повинуясь давней привычке, она начала работать руками и ногами. В голове крутилась только одна мысль — надо успеть пока одежда не промокла до конца и не стала неподъемной. Женщина вынырнула в момент, когда широкий нож, брошенный шустрым, вошел в горло головореза. Она схватилась за борт лодки одной рукой, а другой резко рванула завязки плаща, он успел вобрать воды и камнем тянул вниз.

Детина подхватил ее под руки, втащил на борт и усадил на скамью. Вода текла с Илы ручьем, а зимний ветер мгновенно покрывал ткань одежды ледяной коркой. Она поискала глазами, чем бы накрыться, но безуспешно. Потом ее осенило и, развязав завязку небрежно накинутого плаща головореза, она взяла себе его плащ. Подумаешь, немного испачкан в крови, мертвому он все равно без надобности. Оставалось хоть чем-то прикрыть голову. Детина снял с себя одну из непонятных тряпок, и, на старушечий манер, повязал на голову Илларии, а потом снова вернулся к рулю. Шустрый широко улыбнулся.

— Я слышал, у жены короля Тору нрав не ласковый, но чтобы до такой степени…

Женщина подняла на него непроницаемый взгляд своих разных глаз.

— С кем имею честь?

Шустрый хмыкнул.

— В этом мире у меня нет имени.

Сестра конунга кивнула. Склонилась над трупом головореза, буднично и спокойно вынула из его могучей шеи нож и, перехватив его удобнее, прикусила губу.

— В моей стране не иметь имени — значит ни иметь ничего. Даже у таракана есть имя.

— А у меня нет, — парировал шустрый.

— Имен нет у мертвецов.

Она снова перехватила нож, и шустрый громко сглотнул. Судя по всему, этой женщине повторить его трюк с вонзающимся в шею ножом — раз плюнуть. Он мысленно проклял себя пару раз за то, что согласился на это дело. Успокаивало одно — у Илларии зуб на зуб не попадал, значит, велик шанс промахнуться. Собеседница ухмыльнулась и собралась было повторить свой вопрос, но тут заговорил детина. Заговорил на языке Краны. От неожиданности Иле пришлось приложить усилия, чтобы понять его.

— Этот человек — наш друг, — сказал детина голосом Ладина, голосом возлюбленного, голосом самого желанного мужчины.

Она закрыла глаза и почти прошептала.

— Я хочу видеть твое лицо.

Детина опустил капюшон хламиды и потер глаза рукавом, в надежде немного оттереть грим. Ила нашла в себе силы взглянуть на него. Слабо улыбнулась и кивнула. Шустрый ухмыльнулся и протянул руку за ножом, но она покачала головой. Шустрый только пожал плечами.

Корабль приближался. Из-за мокрой одежды ветер обжигал тело. Даже плащ не спасал от холода. Ладин отвлекся от руля, снял свое одеяние, накрыл им плечи Илларии и остался стоять в одной тонкой рубашке и странных штанах. Женщина припомнила, сколько раз она стаскивала с него подобные рубашки и облизала губы. Обнять бы его, да только они намокнут оба. Холод стал невыносим. Тело будто пошло трещинами и норовило разлететься на части. Пальцы отказывались сжимать нож в руках, и оружие бесславно свалилось на грудь мертвецу. Когда лодка приблизилась к кораблю, Иле хотелось только одного — раздеться.

Шустрый скинул труп головореза в море. Забрал нож. Ладин помог Илларии перейти на корабль. На палубе их встретили, но Ладин, не теряя времени, потащил женщину в каюту. В маленькой комнатушке, в которой из мебели помещалась лишь скромных размеров кровать, он резво стаскивал с нее одежду и тут же растирал ее колючим шерстяным пледом. Лед в волосах растаял, частички тела снова подружились между собой, но тепло так и не пришло, Ила по-прежнему дрожала как осиновый лист. Виленвиец буркнул: «Сейчас вернусь,» и исчез за дверью. Она взяла с кровати одеяло, завернулась в него как в кокон.

Ладин пришел четверть часа спустя. Сын Хозяев Еруды умылся и совсем походил на себя прежнего. Он принес чашку с травяным отваром, Ила уловила знакомый запах, она давала такой от простуды, и одежду — снежно-белую рубашку и странное бесформенное платье.

— Рубашка моя, она новая, — виноватым тоном промямлил он.

Ила отхлебнула отвара и улыбнулась ему. Села на кровать.

— А платье чье?

— Рокан дал. Он держит его на случай, если женщина, которая к нему пришла…

— Ни слова больше. А то я не смогу его надеть, так и придется ходить голой. Я знакома с Роканом и его отношением к женщинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги