– Видишь ли, когда ты рассказала о своих странных кошмарах и видениях… В общем, я, дурочка, испугалась, что ты начнешь верить во всю эту чепуху относительно генетической памяти. Это ведь выдумки, правда? Ведь правда, Элис?.. – с куда меньшей уверенностью переспросила Бритни.
Элис набрала полные легкие воздуху, чтобы выиграть время на раздумья. Вот что насторожило Бритни. Быть может, все дело в физиологии, а не в любви и ревности. Все куда проще. С кровью Стивена ей передались некоторые из его воспоминаний или фантазий… Элис еще в колледже читала об экспериментах, которые биологи проводили над крысами. Сначала их учили выбираться из лабиринта, потом убивали и скармливали более молодым сородичам. Элис никогда не приветствовала столь жестокое обращение с ни в чем не повинными животными. Описание экспериментов так возмутило ее, что она на всю жизнь запомнила его результаты: крысы, пообедавшие более опытными предками, тут же, без всяких долгих тренировок, находили выход из лабиринта.
– Если я останусь со Стивеном, то не будет ли наш брак чем-то вроде инцеста, кровосмесительной связью?
– Элис, что за чушь?! Не могу поверить, что слышу это от тебя. Ты ведь умная, образованная женщина. Неужели ты всерьез полагаешь, что все люди, перенесшие переливание крови, становятся другими?
– Не знаю. Раньше я об этом как-то не думала… Однако это объясняет мои странные сны.
– Твои сны объясняет совсем другое. Ты любишь Стивена настолько, что только и думаешь о нем. Страх потерять любимого мужчину, то есть уступить другой женщине, проявляется в форме кошмаров. Выкини из головы все глупости. Стивен любит тебя. Более того, он спас тебя. Хоть я и не одобряю его поведения, я хочу видеть тебя счастливой. Если ты выбрала Стивена, то мне остается только проникнуться к нему симпатией. Мы ведь будем дружить семьями?
Элис улыбнулась.
– Не торопи события. Какими семьями? На данный исторический момент в наличии две незамужние подруги, которых бросили даже друзья. Вот мы сидим на лужайке в окружении ненасытных белок, строим воздушные замки и населяем их принцами. Кстати, когда прилетает Тео?
– Завтра вечером. Он прилетит вместе с Винсентом. Кстати, последний очень интересовался твоим самочувствием. Похоже, Ван Калмары приготовили нам какой-то сюрприз. Может быть, по колье с бриллиантами? – Бритни мечтательно зажмурилась.
Элис поморщилась. С нее довольно сюрпризов. Что ни день на нее сваливалась очередная оглушительная новость. С одним Стивеном не соскучишься. Он то появляется, то исчезает, то снова появляется, чтобы спасти ей жизнь и вновь исчезнуть… Нет, это не она сошла с ума. Это мир катится в тартарары.
– Скорее тебя ждет кольцо. Обручальное.
– Тьфу-тьфу-тьфу. Не сглазь. Если Тео не сделает мне предложение, то я сама попрошу его стать моим мужем. Я больше не могу жить с ним по разные стороны Атлантики. Он там со своими сырами, тюльпанами, мельницами и велосипедами, а я здесь… – Бритни огляделась по сторонам, прежде чем подобрала себе компанию, – с белками.
Элис рассмеялась.
– Ну помимо белок у тебя есть еще надоедливая подружка, которая вечно попадает в передряги. Представляю, как ты намучилась со мной в последнее время. Я только и делаю, что ною да жалуюсь. Пора положить этому конец. – Элис подняла правую руку и торжественно поклялась: – Обещаю, что с этого самого момента я начинаю новую жизнь, в которой не останется места слезам и страданиям. Отныне я намерена стать счастливой, любящей и любимой женщиной.
– Вот это мне нравится куда больше. Надеюсь, Стивена обрадует принятое тобой решение. – Бритни озорно подмигнула подруге.
– Прекрати меня смущать. – Элис шутливо погрозила ей пальцем. – Кажется, кто-то боялся простудиться.
Бритни бодро вскочила на ноги.
– Намек понят!
– Мэм… в кабинет мистера Райна нельзя… – Секретарша попыталась преградить путь незнакомой женщине, которая фурией пронеслась мимо ее стола.
– Он у себя?! – и не думая убавить шаг, спросила посетительница.
Секретарша кивнула. А что ей оставалось делать? Стоять и смотреть, как незнакомка вламывается в кабинет босса в самый разгар важного совещания с иностранными партнерами?
Элис, а бесцеремонной посетительницей была она, не могла больше ждать. Она и так потратила полчаса на то, чтобы привести себя в должный вид. Безупречный макияж, выполненный в пастельных тонах, выгодно подчеркивал красоту ее изумрудно-зеленых глаз. Светлая однотонная юбка чуть выше колена и шелковая блузка оливкового цвета делали Элис и вовсе неотразимой. Она не для того отпрашивалась у Филиппа, чтобы сидеть в приемной Стивена.
Лишь распахнув дверь, Элис поняла, почему секретарша Стивена умоляла ее остановиться. За большим столом собрались мужчины разных возрастов и национальностей. Элис сконфуженно заозиралась, ища глазами человека, ради которого, собственного, и пришла.
– Стивен…
– Элис? – Он был удивлен ничуть не меньше остальных.
– Я… я могу поговорить с тобой?
Переводчик, сидевший по правую руку от Стивена, что-то быстро сказал по-французски. Несколько мужчин улыбнулись и понимающе закивали.