— Большой Босс, — ответила Кисонька с тем благоговейным придыханием, которое всегда появлялось в ее голосе, когда речь шла о шестом компаньоне их агентства — загадочной виртуальной личности. Самим сыщикам «Белого гуся» был известен только ник, под которым он появлялся в Интернете. Вадька иногда даже думал, что Большой Босс на самом деле как в фантастике — компьютерное сознание, зародившееся в Интернете. Ну не может быть, чтобы живой человек, даже самый чумовой хакер, был возле компьютера постоянно! Хоть в туалет он должен отлучаться! Но Большой Босс, судя по всему, не отлучался никуда и никогда, во всяком случае откликался он немедленно, в любое время дня и ночи, стоило лишь связаться. Кисонька предположение о компьютерном разуме отвергала, как сама выражалась, «с негодованием». В смысле, при любой попытке Вадьки заговорить на эту тему топала ногами и даже швырялась в него чем попало, полностью утрачивая взлелеянные «хорошие манеры». Сама же утверждала, что Большой Босс хоть и взрослый, но совсем еще молодой — не старше двадцати! И красивый. Джентльмен. Программист. Спортсмен. Поэт. Бизнесмен. Агент британской Intelligent Service. После каждого сеанса связи через Facebook количество достоинств росло, доводя Севу до невменяемости. Тот в свою очередь твердил, что Большой Босс — «просто старый английский пенек с во-от такенной бородой, вся морда в складочку от морщин, делать ему нечего, вот он и сидит целыми днями у компьютера, вставной челюстью щелкает!»
При одном только упоминании Большого Босса Сева побагровел, зашипел, как кипящий чайник, и процедил:
— Что может сделать этот твой англичанин тут у нас?
— Что может сделать англичанин, когда дело касается охоты? — одаривая Севу пренебрежительным взглядом, ответила Кисонька и с глубокой убежденностью закончила: — Все!
Лимузин проехал хорошо укатанной асфальтовой дорожкой, петляющей среди заснеженных полей, и остановился у очередной стены. Единственный въезд перегораживал здоровенный шлагбаум, вовсе не спешащий подняться при виде вставшего перед ним роскошного авто.
— Ни фига себе! — присвистнул Сева, прижимаясь к боковому стеклу лимузина и стараясь разглядеть верх стены. — Покруче, чем у Галки!
Поглядеть действительно было на что. Если ограда поместья Галкиных родителей напоминала крепость, то здесь на ум приходила разве что Великая Китайская стена. Как в мультике «Мулан».
— Забаррикадировались, уткокиллеры! Гусеубийцы! — с подсердечной ненавистью выдохнула Катька.
— Ну и как твой Большой Босс поможет нам попасть туда? — поинтересовался Сева, издевательски указывая на шлагбаум и возвышающуюся над ними бетонную громаду забора.
Громадный шлагбаум вздрогнул — и пополз вверх. Позади него стояли двое в теплых камуфляжных костюмах — мужчина лет сорока и мрачноватый пацан не старше пятнадцати. Мужчина одной рукой прижимал к уху сотовый, а второй приветливо махал навстречу ребятам.
Глава 20
Чисто английская лапша на уши
— Все прилично выглядят? — Кисонька окинула строгим взглядом их отчищенные в поместье у Галки куртки и вымытые физиономии, придирчиво поправила падающие на воротник завитые локоны и скомандовала: — Тогда пошли! — и выбралась из машины.
— Сан Саныч? — с благожелательной светскостью поинтересовалась она у мужчины в камуфляже.
Тот, не отрываясь от телефона, оскалился в такой же светской улыбке — правда, слегка вымученной. На лице его застыло восторженное выражение — как будто звонивший ему был как минимум председателем Международной ассоциации охотников и рыболовов, предлагающим собеседнику сразу же после новогодних праздников занять его место.
— Знаю, знаю, — прикрывая микрофон рукой, прошептал Сан Саныч. — Мне как раз сейчас звонят. И-есс, и-есс, — судорожно кивая, будто собеседник мог его видеть, выдавил он уже в трубку. — Офф косс, сер… сэр… Лорд!
Из микрофона его мобилки вырывался приглушенный, кажется, мужской голос, что-то авторитетно вещающий по-английски.
Выражение лица у Кисоньки стало хищно-пронзительным. Остальные никогда не видели настоящих охотничьих собак, но, наверное, именно так они выглядят, учуяв близкую добычу.
Кисонька властно протянула руку к мобилке:
— Дайте мне! Мне нужно с ним поговорить! — нетерпеливо вскричала она.
Сан Саныч отвел мобилку от уха…
— Отключился, — извиняющимся тоном сказал он. Из трубки неслись короткие гудки.
На личике Кисоньки отразилось такое разочарование, что Катька аж задохнулась от жалости.
— Хотя бы какой у него голос? — жадно заглядывая в глаза Сан Саныча, спросила Кисонька.
— Какой голос? — опешил мужик.
Мурка прибегла к испытанному средству — ткнула сестру в бок. Кисонька опомнилась:
— Я просто хотела узнать, все ли в порядке. В смысле, какое у него настроение… С этими англичанами никогда не поймешь.
— Во-во! — оживился мужик. — Я, конечно, все понимаю, что он тут на своем английском говорил, — заверил Сан Саныч, помахивая сотовым. — Но все-таки не могли бы вы мне как-то попроще… — Лицо у него стало смущенным. — Своими словами, что ли…