Читаем Клуб любительниц грязных книг полностью

– Не так. Тебе действительно это нужно? – Он указал на ее ноги, которыми Эм Джей крутила в воздухе так, словно ехала на велосипеде.

– Праздновать?

– Злорадствовать. – С этими словами Дэн поднес телефон к носу Эм Джей.

Она внимательнее прочитала открытую страницу и признала свое поражение. Казалось, что ее кости размокли, а душу унесло течением. Не только потому, что она вынуждена уже в который раз прощаться с Дэном. Но и потому, что одновременно она прощается со своей самооценкой. Эм Джей всегда была уверена, что знает язык лучше большинства людей, и во всяком случае лучше Дэна.

За несколько недель, проведенных в Перл-Бич, она потеряла уверенность в своих силах, утратила смысл жизни и проиграла важный спор. Счет еще не пошел на месяцы, а она уже перестала быть самой собой. Был только один способ положить этому конец.

Как только Дэн уехал, она достала из мусорного бака рекламу китайского ресторана, заказала себе кучу еды и уже за столом приняла окончательное решение: она подписывает контракт и отправляет его Гейл. Принято считать, что дом там, где сердце, но его она уже лишилась. Остался разум. Если она не улетит до наступления Дня благодарения, то потеряет и его.

* * *

Первые несколько входящих звонков и сообщений Эм Джей смогла проигнорировать. Тяжелое расставание в сочетании с изрядным количеством глутамата натрия и похмельем гарантируют убийственный сон. Но безжалостные звонки не прекращались.

Плохо соображая, Эм Джей поднялась и прочитала сообщения.

Адди. 911. Жду в книжном. Пожалуйста.

Бритт. Видела сообщение Адди? Еду в книжный. Подвезти? Я на «Мини», помнишь?

Адди. Ты где?

Бритт. Последний раз предлагаю подвезти.

Бритт. Выезжаю. Едешь со мной? Джулс отказалась. Злится на Адди из-за вибратора для Дестини.

Бритт. Ты, случайно, не там? Чмоки. Пока.

Эм Джей, расталкивая плечом толпу зевак, с трудом пробилась в первый ряд и увидела сотрудников экстренных служб: полицейские огораживали лентой вход в здание, один пожарный забирался по лестнице в окно спальной комнаты Адди, а другой тянул к лестнице бесконечный пожарный шланг.

Адди, словно позируя для обложки журнала, стояла спиной к дому – нога уперта в черную кирпичную стену, руки сложены на груди, волосы беспорядочно растрепаны. Бритт преданно стояла рядом и невозмутимо попивала латте.

– Ты до сих пор в ночнушке? – спросила Бритт Эм Джей, которая неслась им навстречу, громко стуча каблуками по тротуару.

– Я думала что-то случилось.

Адди оттолкнулась от стены.

– Случилось, – сказала она, приподнимая ленту и приглашая Эм Джей с Бритт следовать за собой.

– Там опасно, мэм, – сказал один полицейских.

– Мы на минуту, сэр.

– Подождите, – закричала мчавшаяся к ним Джулс. Ключ на ее шее прыгал из стороны в сторону. К полудню на ее лице не осталось и следа от вчерашней попойки. Щеки горят румянцем, мешки под глазами тщательно замаскированы. Даже волосы, уже без косичек, восстановлены с помощью плойки до «заводских настроек». – То, что я здесь, не означает, что я простила тебя за пошлое поведение при моей дочери.

Адди еще раз подняла ленту и затащила Джулс под нее.

– Я не возражаю.

– Мэм!

– Мы только заберем свои сумочки, офицер, и сразу назад.

Полицейский взглянул на сумку, висевшую на сгибе локтя Бритт, клатч в руке Джулс и болтавшуюся на бедрах сумку Эм Джей:

– Очень жаль, но мне приказано никого…

– Спасибо. – Широко улыбаясь, Адди затолкала подруг в магазин и захлопнула дверь.

– Почему нет света? – спросила Эм Джей.

– Сейчас опасно пользоваться электричеством, – сказала Бритт, указывая на капающие с прогнувшегося потолка капли воды и свернувшиеся в трубочки закладки. Внутри стоял жуткий запах промокших дворовых собак и химикатов. Казалось, что стены выделяют смертельно опасные токсины.

– Что за хрень? – спросила Джулс.

– Принимала в ванной новый для себя вызов, вот что, – сказала Адди. – Я бы никогда не притащила Тросса домой, если бы ты не…

– Чушь собачья, – отрезала Бритт.

– Возможно, но мне бы не пришло в голову принимать с ним ванну.

– Снова чушь.

– Согласна. И никогда бы не попробовала получить акваоргазм, а занялась бы этим делом по старинке на суше. – Адди подняла сарафан и показала синяки на коленях. – Проверяла на прочность. Только потом мне пришлось осушить полбутылки «Макаллана», чтобы унять боль.

– Аха-ха. Признала наконец.

– Признала что, Джулс?

– Что это невозможно… ну ты поняла… достичь в ванной.

– Если только не включить горячую воду и не раздвинуть ноги под краном.

Джулс изучала кончики своих волос:

– Все дело в этом?

Все кивнули.

– Сработало?

– Нет, – ответила Адди. – Но только потому, что я отключилась.

– А Тросс?

– Понятия не имею. Когда я очнулась, его уже не было, а в ванной стояла вода по колено. Потом я ушла в магазин за багетами.

– Ты оставила все как есть и ушла? – спросила Эм Джей, сообразив, что Адди знала о потопе, когда приехала к ним утром.

– Вовсе нет. Я открыла окно, чтобы проветрить квартиру.

Где-то наверху затарахтела помпа. С потолка, как осенняя листва, посыпались закладки.

Бритт, Джулс и Эм Джей боязливо переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза