Читаем Клуб Мэри Шелли полностью

– Она находилась под действием наркотиков, – продолжил Тайер, низко опустив голову и глядя себе под ноги, но я слышала слезы в его голосе. – Ей что-то мерещилось. Она сходила с ума.

– Расскажи мне все, Тайер. Что ты выяснил?

– Человек действительно может навредить себе во время жесткого наркоманского прихода. Когда в крови столько вещества и у тебя приход, ты можешь совершать очень опасные вещи. А у Сандры случился очень сильный приход…

Он начал повторяться, бормоча слова все быстрее и быстрее, поэтому я остановила его и вернула разговор в нужное русло.

– Откуда ты знаешь? По результатам вскрытия нельзя определить, насколько сильный у нее был приход.

Тайер наконец поднял голову и посмотрел на меня, словно удивляясь, что я еще сама не догадалась.

– Я был с ней на крыше.

В ушах у меня зашумело. Казалось, весь воздух исчез, и сколько бы я ни пыталась вдохнуть, ничего не получалось. Но все же я, видимо, дышала, потому что продолжала стоять на ногах. Мое сердце продолжало биться.

– Что ты… что ты такое говоришь?!

– Тебя не преследует какой-то человек из твоего прошлого, Рейчел.

Я почувствовала, как волоски на руке встали дыбом. У меня возникло ощущение, что кто-то со стороны наблюдает за нами. Преследует нас. Еще одна ветка хрустнула, хотя мы с Тайером стояли неподвижно. Я огляделась, но от слов Тайера у меня закружилась голова, как будто это меня накачали наркотиками.

– Ты… ты толкнул Сандру?

– Нет! – Он произнес это категоричным и возмущенным тоном, но Тайеру никак не удавалось последовательно все объяснить. Как будто слова распирали его изнутри и перемешивались между собой. – Я этого не делал… все не ограничивается только мной. Все не ограничивается просто нашей игрой. – Шум перестал казаться игрой моего воображения; он становился все громче, приближаясь. – Мы не единственные, кто играет…

– Тайер, берегись!

Шум, раздававшийся среди деревьев, исходил от человека в маске, возникшего рядом с нами словно из воздуха. Человек занес руку с ножом и махнул вниз. Одно быстрое движение, которое завершилось отвратительным хлюпаньем между лопаток Тайера.

Рот Тайера, открытый на полуслове, так и остался разинутым в беззвучном крике, когда Тайер осел на землю.

50

Я ВСКИНУЛА РУКИ, прикрывая разинутый от ужаса рот, от слез защипало в глазах. За те секунды, что я не могла оправиться от шока, человек в маске выдернул нож из тела Тайера и бросился на меня.

Я побежала, но было поздно. Человек врезался в меня, и мы оба рухнули на землю. Я повернулась так, чтобы видеть его и иметь возможность отразить любые внезапные удары. На меня нахлынули воспоминания о схватке на кухне в моем прежнем доме на Лонг-Айленде. Снег, леденивший мне шею, плавно превратился в холодную плитку, а руки этого человека стали руками Мэтью, его колени больно стиснули мои бедра.

Это воспоминание словно наполнило меня адреналином. Как будто в своих ночных кошмарах я всегда готовила себя к этому самому моменту. Нападающий схватил нож обеими руками и занес его над головой, но я блокировала удар предплечьем. Свободной рукой я ощупывала землю вокруг себя, зарываясь пальцами во влажную снежную крупу, пока не нашла камень. Большой, как сердце. Я схватила его и замахнулась.

С глухим стуком камень попал в висок Человека в Маске. Страх и адреналин сделали меня сильной – по крайней мере, сильнее его, – и этого оказалось достаточно, чтобы вырубить нападающего. Он безжизненно рухнул на меня.

Кое-как я спихнула его с себя и отползла подальше, отбросив нож. Я села, судорожно глотая воздух. Неподалеку от нас ничком лежал Тайер. Я подползла к нему, снег под моими ладонями стал скользким и промочил ткань джинсов. Я перевернула Тайера на спину и поискала рану, ощупывая тело руками… затем пощупала и пульс, но бестолку, поскольку руки у меня очень сильно дрожали.

Я порылась в карманах в поисках телефона. Когда я наконец вытащила его и попыталась включить, экран остался черным. На его поверхности собралась влага – последствия падения в рыхлый снег. Я трясла телефон, хлопала им о бедро и чуть не сломала палец, без конца нажимая на кнопку включения. Бесполезно.

Ни позвонить по телефону, ни позвать на помощь, а рядом лежит Человек в Маске.

Мне требовалось привести сюда кого-нибудь. Я должна была помочь Тайеру. Но даже понимая, что нужно спешить, я невольно потянулась к Человеку в Маске.

Я медленно приблизилась к нему, пока не склонилась над ним, и протянула руку, чтобы коснуться его. Я перевернула его на спину. Теперь он казался легче. Меньше. Я просунула пальцы под край маски и одним быстрым движением сдернула ее. Это была Фелисити.

51

Я ПОБЕЖАЛА.

Мне была видна одна из башен замка, возвышавшаяся позади театра «Делакорт». Она служила мне Полярной звездой. Фредди наверняка уже там, подумала я, а если и нет, то где-то поблизости должен быть патрульный, которого можно позвать на помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Академия

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы