Читаем Клуб Мэри Шелли полностью

– Это было подло, – заметила Сандра. – Ехидничать было не обязательно.

– Кто пригласил Норму Уотсон? – Тайер внезапно оказался рядом со мной, с одобрением разглядывая мой наряд.

– При чем здесь какая-то Норма? – спросила Сандра. – Рейчел нарядилась кем-то по имени Кэрри. А в кого ты нарядился? В малыша?

Костюм Тайера состоял из комбинезона, терморубашки в радужную полоску, резинового мясницкого ножа и красной краски, покрывающей волосы. Он явно переоделся в куклу Чаки, а мне срочно нужно было познакомить Сандру с классикой фильмов ужасов.

Тайер бросил на Сандру испуганный взгляд.

– Я не знал, как сильно тебе нужен клуб, – прошептал он мне на ухо, положив руку на мое предплечье. – Но теперь мне все ясно.

Мне вдруг стало обидно за Сандру. Может, у нас и не было ничего общего, но она не бросила меня, даже когда Лакс объявила мне войну. И в отличие от членов клуба она открыто разговаривала со мной в школе. Я хотела сказать об этом Тайеру, но он уже двинулся дальше.

– Мне пора, меня ждет Невеста Чаки.

Проводив взглядом Тайера, направлявшегося к парню в светлом парике и кожаной куртке, надетой поверх белого платья, я поняла, что улыбаюсь. И это был хороший признак того, что паника и тревога, охватившие меня прежде, утихли.

Окружающие меня маски не таили в себе угрозу. Теперь, когда мой разум прояснился, я обратила внимание, что людей в масках пришло не так уж много. Большинство предпочло покрыть лица краской, надеть головные украшения в виде ушей животных, а кое-кто наклеил себе искусственные открытые раны. Здесь нечего было бояться, кроме картин из своего собственного воображения.

Я повернулась к Сандре.

– Так мы будем танцевать или как?

– Да, черт возьми! – Сандра хихикнула и прыгнула ко мне в объятия.

Ее восторг был заразителен.

28

ШПИЛЬКИ САНДРЫ нисколько не мешали ей танцевать, и я ухватилась за нее, чтобы удержаться на ногах в толпе. Я позволила музыке окружить меня, наполнить мои уши, голову и все тело и почувствовала, как на коже вибрируют басы, словно я была живой музыкальной колонкой. Когда мои ноги начали слабеть от усталости, а дыхание сбилось, я ощутила, как кто-то хлопнул меня по плечу во второй раз за сегодняшний вечер.

Фредди широко улыбнулся, и я почувствовала, как мои губы тоже растягиваются в улыбку. На нем тоже был самодельный костюм: фетровая шляпа, свитер в красно-зеленую полоску и перчатка с приклеенными к пальцам пластиковыми серебристыми ножами. Для самых недогадливых он надел бейдж с именем.

«Здравствуйте, меня зовут Крюгер».

– Да это же человек из моих кошмаров!

– Мы с друзьями должны были переодеться в известных режиссеров, но я такой: «Не-а!», – сообщил он, перекрывая гулкий голос рэпера по прозвищу Питбуль, приказывающего нам сорваться с цепи. – А ты все-таки пришла!

Еще в такси я написала ему сообщение, что еду сюда. Мне было приятно сознавать, что он отыскал меня в толпе.

– Сандра нуждалась во мне!

– Я рад! Ты отлично выглядишь! Пи Джей Соулс?

– Видишь? – Я постучала пальцами по руке Сандры. – Кое-кто в этом разбирается!

Сандра кивнула, но ее внимание было направлено на астронавта, которого она пыталась научить танцевать.

Я оглядела свой наряд.

– Это было лучшее, что я смогла найти за короткий срок!

– Может быть, эта личинка в тоге к тебе направится?

Что? Басы загрохотали еще сильнее, и я не смогла разобрать, что сказал Фредди. Я наклонилась, приблизив ухо к его губам, чтобы он мог повторить.

– Может быть, эта вечеринка в итоге тебе понравится! – прокричал Фредди. Потом он поморщился и закатил глаза. – Это был намек на фильм «Кэрри». Прости, вышло неубедительно!

Я рассмеялась.

– Эта вечеринка немного лучше, чем выпускной бал Кэрри! Но только немного.

– А ну-ка, признавайся, ты хочешь вылить ведро свиной крови на чью-то голову? Я буду твоим Джоном Траволтой[29].

Я невольно улыбнулась.

– Ты – сама доброта.

– Мы вам не мешаем?!

Мы с Фредди повернулись к Сандре, которая в данный момент повисла на астронавте и, по-видимому, слышала каждое слово из нашего нарочито-остроумного диалога. Но мы с Фредди встретились лицом к лицу впервые с той ночи, проведенной в его комнате, и я не знала, пробегает ли дрожь по моему телу от грохочущих музыкальных басов или от того, что он стоит ко мне так близко.

Сандра произнесла что-то неразборчивое, но явно непристойное, и улизнула вместе с астронавтом.

– Хочешь потанцевать? – спросил Фредди. Я кивнула и потащила его в толпу.

Поразительно, насколько иначе я себя чувствовала сейчас по сравнению с тем, когда только вошла в это здание, переполненная беспокойством, от которого начинала задыхаться. Танцуя с Сандрой, я развеялась, отвлеклась от дурных мыслей, но в паре с Фредди – когда он хаотично дергался и беззаботно подпрыгивал – мне хотелось, чтобы этот момент длился вечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Академия

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы