Читаем Клуб Мэри Шелли полностью

Произнося эти слова, он не смотрел на меня, поэтому не заметил, как кровь отхлынула от моего лица. «Забавные игры» – это фильм о семье, приехавшей в свой загородный дом у озера, в двери которого постучались два молодых парня. Эти парни, такие же опрятные, как любой из учеников Манчестерской школы, попросили одолжить несколько яиц. Войдя в дом, они взяли семью в заложники и пытали.

Фильм о вторжении в дом. И, конечно же, англоязычную версию Брэм выбрал ради меня, то есть без субтитров, которые можно было бы игнорировать. Похоже, Брэм по-прежнему хотел вынудить меня покинуть клуб, поэтому собирался заставить меня смотреть и слушать это. И я приготовилась так и поступить. Подобно герою Малькольма МакДауэлла из фильма «Заводной апельсин», я приготовилась к тому, что меня силой заставят держать глаза открытыми и наблюдать за ужасом, разворачивающимся передо мной. Я сказала себе, что сделаю это, чтобы доказать свое право остаться в клубе. И ради продолжения своей больной, извращенной экспозиционной терапии. И чтобы мелочно доказать самой себе, что Брэму не запугать меня этим хреновым фильмом.

Я сидела неподвижно, стараясь не выдать истинных чувств ни дрожащими пальцами, ни нервным покусыванием губ, но внутри все так и переворачивалось. Фредди, сидевший рядом со мной на диване, должно быть, почувствовал, как меня трясет, потому что его рука скользнула в мою и наши пальцы переплелись.

Дыхание человека меняется, когда он дышит осознанно. Когда ему приходится напоминать себе об этом. Поэтому даже если считать вдохи, следить за тем, чтобы не пропускать их, дыхание все равно остается поверхностным. Стараешься дышать глубже, как следует наполнить воздухом легкие, но все напрасно.

Я продержалась до сцены, где один из парней, вторгшихся в дом, использует пульт от телевизора, чтобы поиграть на нервах зрителей, но затем вздрогнула и отвернулась. Как по команде, Брэм повернулся и посмотрел на меня, словно требовал от меня взглядом каких-то слов. И в этот момент я поняла, что внутреннее напряжение во мне вызывал не только фильм. Многие неприятные ощущения – тошноту, отвращение – вызывал у меня сам Брэм.

Я заставила себя не отводить взгляда первой. Наш танец, начавшийся на вечеринке в честь Хэллоуина, продолжился здесь. Глядя на Брэма, я представляла себе, как зажимы из фильма «Заводной апельсин» пронзают его веки и проникают в глазные яблоки, вызывая кровотечение.

– Поставь на паузу, – тихо проговорила я, словно не доверяла собственному голосу. Но Брэм, который наблюдал за мной и явно ждал, когда я дам слабину, все услышал. Только когда действие на экране застыло, остальные члены клуба поняли, что произошло.

– Ты испугалась? – спросила Фелисити, улыбнувшись так широко, что практически стали видны ее коренные зубы. – Ты же знаешь, что бывает, когда кто-то из нас пугается.

Тайер с азартом посмотрел на меня, но остыл, увидев выражение моего лица.

– По-видимому, это больная тема для нее, – прошептал он.

– Я не испугалась, – проговорила я и встала. Мне не хотелось, чтобы они прочли ложь на моем лице. Даже Фредди, который наклонил голову, пытаясь поймать мой взгляд. Но я избегала смотреть на любого из них. Фильм потряс меня. – Я просто вспомнила про время. Мне еще нужно подготовиться к тестированию – и не только из разряда испытаний на страх.

– Ты испугалась, – поддразнила Фелисити.

Слова принадлежали Фелисити, но их вполне мог бы сказать и Брэм. Я не могла смириться с мыслью, что он нашел мое слабое место. Что его уловка сработала. Я схватила сумку с книгами и пальто.

– Эй, ты никуда не пойдешь, – продолжила Фелисити. – В клубе мы все следуем правилам. Ты не можешь просто сбежать, потому что тебе не нравится фильм.

Неужели она сейчас говорит серьезно?

– Ты же сама сбежала, когда мы смотрели «Городские легенды».

Фелисити на мгновение задумалась.

– У меня имелась веская причина.

Я едва не набросилась на нее, как Линда Блэр, одержимая дьяволом.

– Отстань, Фелисити, – вмешался Фредди и встал, словно желая проводить меня, но я быстро вышла из кабинета и, не останавливаясь, побежала вниз по лестнице к входной двери. Уже оказавшись на улице, я услышала, как Фредди выкрикивает мое имя. Он бежал за мной следом почти целый квартал, прежде чем я остановилась и повернулась к нему. Мы чуть не врезались друг в друга.

– Что происходит? – Он тяжело пыхтел, пытаясь отдышаться. – Почему ты так убегаешь?

– Разве можно говорить с кем-то о Клубе поклонников Мэри Шелли вне пределов клуба? – спросила я.

– Что?! Нет! Ты же знаешь правила.

– А Брэм говорит, – ответила я. – Брэм обсуждает это с Лакс.

– Он не стал бы так делать.

Я сделала глубокий вдох. Дышать было все еще трудно, но уличный холод, резко охвативший меня, действовал благотворно.

– Почему тогда он выбрал именно этот фильм?

Фредди выдохнул белое облачко и поправил очки.

– Брэм любит фильмы ужасов в жанре артхаус. Но я не думаю, что он специально выбрал «Забавные игры», чтобы расстроить тебя.

– Ну конечно же специально!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Академия

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы