Читаем Клубничное убийство полностью

Не успел он и глазом моргнуть, как Половцев уже стоял рядом и, разинув рот, наблюдал за тем, как Майя, взяв Калевуху под руку, движется к подъезду.

— Вот зараза! — воскликнул он, мгновенно расслабившись. В отличие от Сильвестра он умел мгновенно переходить от одного настроения к другому без ущерба для здоровья. — Я всегда знал, что ваша помощница однажды устроит нам веселенькую жизнь. Мне. В конце концов, это я тут милиция и несу полную ответственность за все сразу. Можно, я встречу ее и убью?

Сильвестр взялся рукой за лоб, как будто проверял, нет ли у него температуры. Вероятно, приходил в себя. По крайней мере, когда раздался звонок в дверь, в его организме скопилось уже достаточно яда, чтобы вести себя, как обычно.

Они гуськом вышли в коридор, и Сильвестр на правах хозяина открыл дверь. Сделал он это молча, так что первую реплику подал Стас.

— Кого я вижу! — воскликнул он. — Входите, входите. Вы, насколько я знаю, Калевуха. Приятно познакомиться. А вот эту даму мы ждем с тех самых пор, как она в магазин пошла.

— Стас. Сильвестр, — сказала Майя деревянным голосом. — Меня украли бандиты.

При ближайшем рассмотрении она оказалась чумазой и жутко растрепанной. Руки у нее были красные от мороза и тоже ужасно грязные.

— Знаешь, Майя, — проскрежетал Сильвестр, — я не ожидал, что так получится.

— А уж как я не ожидала!

— Наслышан о ваших приключениях, — вмешался Стас, почуяв, что в воздухе запахло драмой. — Если вы подверглись насилию, можете написать заявление, пока события свежи у вас в памяти. Отнесете его завтра к восьми утра в отделение. Если не захотят принимать, скажите, что от меня.

— Он шутит? — шепотом спросил Калевуха, обращаясь к Сильвестру. — Майе нужна забота. Ее держали в холодном амбаре, связанную…

— Откуда вы знаете? — с подозрением спросил Сильвестр. — Вы что, там были?!

— Я как раз ехал к вам за новостями, когда увидел, как девушку засовывают в джип, а она кричит и сопротивляется. Сообразив, что это ваша помощница, я нажал на газ и уже не упускал бандитов из виду.

— Он бросился на преступников с голыми руками, — похвалила Калевуху Майя.

Сильвестр помог ей снять пальто, а Стас, недолго думая, присел на корточки и расстегнул сапоги.

— Что это вы? — опешила Майя, отнимая у него озябшую ногу. — Перестаньте сейчас же.

— Уже перестал, — сказал тот, распрямляясь. — Правда, что это я? Вдруг вам понравится и вы опять станете меня преследовать?

— Что означает это ваше «опять»? — спросил Сильвестр с подозрением.

— Долго рассказывать. Вы не знаете истории наших отношений, — небрежно ответил старший лейтенант.

Майя сказала, что ей необходима горячая ванна, взяла стопку чистого белья и ушла. Калевуха сначала рассказал все подробности своих приключений, потом попросил щетку и принялся чистить пальто.

— Вы пахнете, как конь, — с неудовольствием заметил Половцев. — Не знаю, почему хозяин до сих пор не турнул вас из квартиры.

Пока Сильвестр варил овощной суп, чтобы накормить свою пострадавшую помощницу горячим, Стас говорил по телефону — вероятно, давал отбой всем, кого зарядил на поиски.

— О, какие ароматы! — похвалил он, переступив порог кухни и принюхиваясь. — На мою долю хватит?

— Если бы я знал, какой вы прожорливый, ни за что бы с вами не связался. За неделю вы сжевали годовой запас печенья и опустошили морозильную камеру.

— А что я ел такого замороженного? — удивился тот.

— Замороженного ничего. Кур для вас Майя жарила загодя.

На лице старшего лейтенанта расцвела улыбка.

— Она ждет меня вечерами… Так я и знал.

— Не раскатывайте губы, она вас просто жалеет. Как все женщины, Майя страшно жалостливая. Недавно смотрела фильм про любовь… Плакала.

— Наверное, там играл этот… Кевин Костнер, — предположил Стас. — Не пытайтесь преуменьшить мое значение в жизни вашей помощницы.

— Если бы не проворство Калевухи, ваше значение упало бы до нуля.

В таком духе они препирались до тех пор, пока из ванной не вышла розовая Майя, закутанная в огромный халат. Она с удовольствием слопала тарелку супа и принялась рассказывать, как ее похищали. Калевуха между тем заснул на диване в гостиной. Перед тем как уйти, Половцев растолкал его и увел с собой. Пока сонный герой дня одевался, старший лейтенант вполголоса сказал Сильвестру:

— Почему ее отпустили? Сначала набросились прямо на улице, увезли в чертову дыру, связали, засунули в сарай… А потом разрешили катиться на все четыре стороны. Странно.

— Произошло нечто чрезвычайное. Неужели вы не помните, что рассказала Майя? Бандитам позвонили и сообщили какую‑то новость, поразившую их до глубины души. И заявили, что пленница больше не нужна. Велели отпустить ее.

— Что будем делать? Наверное, нужно поехать Туда, где ее держали…

— Пустое, — сказал Сильвестр. — Ничего вы там путного не узнаете. Не дураки же эти парни, что так легко отпустили пленницу. Их уже и след простыл. А пьяный хозяин наверняка ни сном ни духом.

— Но что тогда?

— Сначала я просмотрю все сегодняшние газеты и информационные сообщения. Возможно, мне повезет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильвестр Бессонов, любитель частного сыска

Банановое убийство
Банановое убийство

Поскользнуться на банановой кожуре и умереть на лестнице чужого подъезда — что может быть бесславнее? Скромный торговец бытовой техникой погибает как раз накануне собственной свадьбы. Невесте остается только сетовать на судьбу, но тут… В дело вмешивается Сильвестр Бессонов — человек, наделенный неординарными способностями, который умеет подмечать детали и делает, из них сенсационные выводы. Сильвестр заявляет, что смерть на лестнице — ловкое, заранее спланированное преступление, и берется разоблачить злодея.Но лишь только выходит на след, тот совершает следующее убийство, оставив возле второго трупа свою «визитную карточку» — связку бананов. Тем временем безутешная невеста уверяет, что за ней следят, а в деле появляются странные улики — фрагмент старой фотографии, серьги ручной работы и фарфоровый ангел с сердцем возле авторской подписи…

Галина Михайловна Куликова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Клубничное убийство
Клубничное убийство

Казалось бы, что может быть беззаботнее волшебного мира глянцевых журналов? Однако именно в редакции одного из них происходит целая череда жестоких преступлений. Среди подозреваемых — ведущие сотрудники журнала, а также известный актер, знаменитый фотограф и популярный стилист.В расследование вовлечен Сильвестр Бессонов — человек, обладающий способностью подмечать мелкие детали и связывать воедино разрозненные факты. На этот раз он сталкивается с довольно странным набором улик. На месте первого убийства найдены шприц, антикварная елочная игрушка и новогодний номер журнала «Блеск».На пути к истине Сильвестру приходится не только следовать за чередой преступлений, но параллельно распутывать загадки столетней давности, разыскивать подозрительных женщин с рекламных снимков и даже… писать стихи, чтобы заманить в ловушку важного свидетеля.Особенно его настораживает одна деталь, которая связывает все преступления между собой. В каждом деле так или иначе фигурирует изображение клубники, оказавшееся и на мужском нижнем белье, и на очаровательном женском теле…

Галина Михайловна Куликова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Шоколадное убийство
Шоколадное убийство

В фонтане городского парка утонул знаменитый рок-музыкант, в собственной ванной погиб авторитетный коллекционер, а в декоративном прудике модного ресторана захлебнулась одна из посетительниц. В трагическую случайность никто не верит, ибо обстоятельства гибели каждой из жертв довольно странные.Для следователей в перспективе — это три очевидных «глухаря». А вот для блестящего аналитика Сильвестра Бессонова — возможность в очередной раз проявить уникальный талант частного сыщика. Преступный замысел изощрен и коварен, а нити расследования ведут далеко, в Южную Америку. При этом бесстрашному Сильвестру и его верной помощнице Майе приходится вступать в единоборство не только с вполне материальными злодеями, но также и с древними духами зла. А ведь начиналась вся эта история очень и очень сладко — один молодой преуспевающий бизнесмен купил шоколадную фабрику…

Галина Куликова , Галина Михайловна Куликова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики