— Бьянка, — наконец говорит он, его взгляд становится мягче. — Похоже, я должен извиниться перед тобой.
Ее плечи напрягаются.
— О, э… спасибо, — слегка запинаясь, говорит она.
— Уверен, ты понимаешь, почему мы держали тебя у меня в доме… — Шон смягчает свой густой ирландский акцент, чтобы Бьянке было легче его понять. — Надеюсь, условия были… приемлемыми. Но ты не должна была оказаться в опасности, а ты оказалась. За это я прошу прощения.
Бьянка чуть расслабляется, ее тело прислоняется ко мне, и она заправляет волосы за ухо. Я уже знаю: когда она делает это движение, она нервничает, но не хочет показывать.
— Спасибо, — мягко говорит она.
— Теперь, когда с Киланом покончено, я могу тебя заверить, что это
Рыжая скользит своей мягкой ладонью по моей руке, лежащей у нее на бедре, и переплетает пальцы с моими.
— А чем же занимаются Хулиганы? — с вызовом спрашивает она.
Моя улыбка становится шире. Еще одна черта, которую я узнал о Бьянке? Она
— Братство. Защита. Не секрет, что в Дориан тянутся разные
— Или, потому что чиновники в Дориане такие же коррумпированные, как в Вашингтоне, — вставляю я.
— Именно поэтому, — говорит Шон, глядя Бьянке прямо в глаза, — мы
Бьянка кивает, понимая его слова.
— Мой отец управляет своей организацией с помощью четырех крупных семей. Моретти — одна из этих семей, но между ними есть напряженность. Я не знаю, что произошло между Алессандро и моим отцом, но я слышала, что разлад начался примерно тогда, когда умер мой брат. Кроме того, власть моего отца крепка. Как я уже сказала Киллу и Ребелу, он никогда не будет добровольно работать с Хулиганами. Я боюсь, что он замышляет что-то недоброе.
— Альдо не интересуется Дорианом, — говорит Шон. — Здесь для него ничего нет…
— Здесь есть казино, — резко отвечает Рыжая. —
— Мы не местные…
— Дориан всего в двухстах милях отсюда.
— Ты зря тратишь свое время, Рыжая, — говорю я, упираясь подбородком ей в макушку и встречаясь взглядом с Шоном. — Я пытался ему это объяснить еще до встречи с твоим отцом. Он чересчур доверчив для криминального босса, — зная, как его выбесит это прозвище, я усмехаюсь.
Шон отвечает мне раздражением.
— Я никому не доверяю! Может, даже тебе, ты сумасшедший ублюдок, — огрызается он. — Думаешь, я бы пошел на сделку с этим скользким змеем? Ничего личного, — он кивает в сторону Бьянки.
— Не обижаюсь.
— Нам нужны эти грузовики, чтобы пройти через территорию твоего отца. Территорию, на которую мы
— А что насчет Лоренцо? — спрашивает Бьянка.
Звук его имени на ее языке заставляет мою кровь закипать.
Она продолжает:
— Что, если он пойдет на нас и сорвет всю твою сделку с моим отцом?
Я хотел бы сказать, что чувствую хоть каплю сожаления за то, что, возможно, всё испортил, убив людей Лоренцо. И судя по тому, как Шон смотрит на меня, он считает, что я должен испытывать сожаление. Но нет. Этот «мажор» с побережья Джерси это заслужил, и я послал ему четкое сообщение: Бьянка Росси —
— Я могла бы узнать… — вдруг мягко произносит Бьянка. — Я могла бы обратиться к паре своих кузенов…
— Нет. Никаких «узнать», — качаю я головой, отходя назад, чтобы взглянуть ей в глаза. — Я выбросил твой телефон, кстати. С большой вероятностью его отслеживают.
— Тогда я возьму новый. Или встречусь с ними лично. Джино бы не рассказал…
— Абсолютно нет, Бьянка. Ты
— Это не опасность, это мои кузены.
— Они работают на твоего отца! — развожу я руки в стороны, прибивая ее взглядом к полу. — Твою мать, ты
— Позволь мне помочь, — говорит она. — Ты не можешь держать меня взаперти, как Рапунцель, только потому что боишься, что я пострадаю.
— Да? — говорю я, мои зрачки расширяются от злости. — Еще как могу!