Читаем Клубок заклинаний полностью

– Ничего не понимаю, – пробурчала она и закрепила прищепками пару мешковатых чулок. – На улице ни ветерка!

Бетти схватила Чарли за руку и втянула сквозь открытую дверь в прохладу кухни. Ее задумка, такая простая, сработала на ура – но надо поторопиться!

Не успели они сделать и двух шагов, как Чарли охнула от боли. И тут же что-то острое ужалило Бетти в ступни обеих ног. Она закусила губу, но слезы все равно навернулись на глаза. Неужели здесь битое стекло?

– Бетти! – прохныкала Чарли. У нее в глазах тоже стояли слезы. – Ноги больно! Как будто я порезалась или обожглась…

Взгляд Бетти упал на корзину с крапивой. Она сделала еще шаг, и снова ногу ожгло болью – как от укола булавкой.

– О нет. – Она слишком поздно осознала, что совершила ужасную ошибку. – Чарли, я думаю, этот дом заколдован! Надо бежать…

И тут чайник на плите тихонько засвистел, а потом пронзительно заверещал. Бетти ошеломленно на него уставилась. Как он мог закипеть на холодной плите? Из носика повалил пар, и свист превратился в голос – даже не голос, а вопль, совершенно человеческий.

– Чужие! Чужие в доме! – верещал чайник. – Гони их, гони!

– Чарли, беги, – толкнула сестренку Бетти.

Но мисс Уэбб уже услышала визг чайника и встала в дверях кухни, преграждая им путь.

Они оказались в западне.


Глава 15

Заколдованный дом

Бетти крепко сжала ладошку Чарли и кивнула в сторону коридора.

– Та дверь! Беги из дома, – произнесла она одними губами. – Скорее!

Чарли, вся в слезах, помотала головой и тихонько застонала – Бетти надеялась, что за верещанием чайника этого не слышно. Сестренка всегда боялась крапивы; понятно, что сейчас ей больно и страшно и она не решается шагу ступить.

Встревоженная мисс Уэбб застыла на пороге. С подозрением обшарив все глазами и не увидев ничего, кроме чайника, она вошла в кухню, заперла за собой дверь и положила ключ в карман. У Бетти пересохло во рту. Теперь единственным путем к свободе оставался главный вход.

Мисс Уэбб, которая до сих пор держала в руках белье, кинула его на стол, сняла чайник с плиты и переставила на разделочную доску. Тот сразу же умолк, но продолжал яростно пыхать паром, словно стращая незваных гостей.

Потом мисс Уэбб схватила метлу, что стояла возле двери, и бросилась в коридор. Бетти едва успела отскочить с дороги (ноги при этом снова пронзило болью). По полу застучали шаги: мисс Уэбб сперва заглянула в столовую, затем продолжила поиски на втором этаже. Сверху донесся необычный звук – шурх-шурх-шурх – и приглушенное бормотание. Еще одно заклятье?

– Чарли, слушай меня, – лихорадочно зашептала Бетти. Зачем, зачем она отправилась шпионить за ведьмой, да еще и маленькую сестренку с собой потащила? – Выходи через переднюю дверь и беги домой. Пока не выберешься отсюда, идти будет больно, но ты же смелая, ты вытерпишь и не закричишь, правда?

Чарли подняла голову. Ее большие зеленые глаза покраснели от слез.

– А к-как же ты? – дрожащим голосом спросила она.

– Останусь тут. – Бетти стиснула зубы: в ногу снова как будто впились иголки. – Еще на несколько минут. Надо все разведать.

– А если она тебя поймает?

– Не поймает. Я буду осторожна, – заверила Бетти. – Раз уж дом заколдован, в нем наверняка что-то спрятано. И, возможно, другого шанса узнать, что именно, не будет. – Она быстро обняла сестренку: – А теперь беги. Встретимся у нас в саду.

Чарли собралась с духом и сделала осторожный шажок в сторону коридора.

– Ох, Бетти, не могу! Больно!

– Надо!

Чарли в последний раз взглянула на сестру заплаканными глазами и, всхлипывая, двинулась по коридору. На втором этаже хлопали двери. Ну хотя бы чайник угомонился, угрюмо подумала Бетти, и тут же тишину прорезал новый звук.

– Чужая! В прихожей чужая! Гони ее, гони! – раздался голос, полный злого торжества.

Охваченная паникой Бетти не отрывала взгляд от коридора, шаги слышались уже на лестничной площадке. Все шло наперекосяк. Чарли была на полпути к двери; ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий. На стене над ней, в окружении засушенных цветов, висели часы с кукушкой. Но, вместо того чтобы отсчитывать время, гнусная деревянная птичка с глазами-бусинками выдавала их!

Бетти похолодела, даром что ступни так и горели. Она бросила взгляд на бабочку под стеклом, которую видела раньше, – и с ужасом заметила, как крылья слегка дрогнули и глаза на них подмигнули, как будто наблюдая за Бетти.

Весь дом был заколдован.

Затаив дыхание, она смотрела, как Чарли отпирает входную дверь. Когда, бесшумно закрыв ее за собой, сестренка выскользнула наружу, Бетти вздохнула с облегчением. На миг она испугалась, что дом не выпустит Чарли.

Мисс Уэбб спускалась по лестнице, привлеченная криками кукушки. Ненадолго остановилась в коридоре и поспешила в столовую. Бетти слышала, как шуршат ее юбки, задевая мебель: мисс Уэбб явно отдергивала занавески и заглядывала под столы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези